E vou fazê-los pagar por este erro de hoje. | Open Subtitles | وسأجعلهم يدفعون ثمن هذا الخطأ الذي ترتكبهُ أنت. |
Eles estão a pagar por fotos mundanas da miúda da igreja. | Open Subtitles | إنهم يدفعون ثمن الصور المثيرة لفتاة الكنيسة |
Decidi encontrá-los e fazê-los pagar pelo que tinham feito. | Open Subtitles | وقررت أن أعثر عليهم وأجعلهم يدفعون ثمن ما فعلوه |
Vou fazê-lo pagar pelo que vos fez. | Open Subtitles | سأجعلهم يدفعون ثمن ماقد فعلوا بكِ |
Não podemos deixar os humanos pagar pelos nossos erros. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان ندع البشر يدفعون ثمن اخطائنا |
Ou que paguem pelos seus actos. Devíamos prender alguns políticos. | Open Subtitles | أو يدفعون ثمن ما يعملون أعتقد أن بعض رجال السياسة يجب أن يسجنوا |
Cobramos à hora. Os nossos clientes pagam por isso. | Open Subtitles | نأخذ رواتبنا بالساعة و عملائُنا يدفعون ثمن الوقت الذي نحن نتحدث فيه |
Sabe quanto pagarão por estes carros na Venezuela? | Open Subtitles | هل تعلم كم يدفعون ثمن هذه السيارات في " فينزويلا " ؟ |
Não, estão só a pagar o preço por demasiados anos de brandura. | Open Subtitles | لا, إنهم يدفعون ثمن سنوات كثيرة من الليونة |
Você vai realmente sentar-se e deixar todos pagarem pelos seus erros? | Open Subtitles | هل ستتراجعين... و تجعلين الآخرين يدفعون ثمن خطأك؟ |
E, quando a encontrarmos, vamos fazê-los pagar por cada segundo que vos mantiveram afastados. | Open Subtitles | وعندما نفعل، سوف نجعلهم يدفعون ثمن كل ثانية جعلوها تمر وأنتما منفصلان |
Vou fazer os Russos pagar por isto. | Open Subtitles | أنا سأجعل الروس يدفعون ثمن هذا |
Vamos fazer aqueles índios pagar por descarrilarem o comboio. | Open Subtitles | سنجعل الهنود يدفعون ثمن عرقلةِ القطار. |
Fá-los pagar pelo que fizeram ao nosso menino. | Open Subtitles | وأجعلهم يدفعون ثمن ما فعلوه بولدنا |
Eu fi-los pagar pelo que eles fizeram. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يدفعون ثمن ما فعلوة |
Iremos vingar as suas mortes, e fazê-los pagar pelo que fizeram contigo. | Open Subtitles | سننتقم لموتهم ونجعلهم يدفعون ثمن فعلتهم |
Pois vão pagar pelos dólares que roubaram. | Open Subtitles | سيظلون يدفعون ثمن المال الذي أٌهدر |
Outras pessoas a pagar pelos teus erros. | Open Subtitles | أشخاص آخرون يدفعون ثمن أخطائك. |
Não faças com que os bons paguem pelos erros dos maus. | Open Subtitles | لا تجعلي الصالحين يدفعون ثمن أخطاء السيّئين |
São estes malditos vigaristas, não pagam por nada. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء المحتالين، لا يدفعون ثمن أيّ شئ. |
pagarão por isto... | Open Subtitles | سوف يدفعون ثمن هذا .. |
Bem, talvez todos tenham tropeçado nalgum segredo, e agora estejam a pagar o preço. | Open Subtitles | ربّما قد إكتشف جميعهم سرّاً مصادفة، وهم الآن يدفعون ثمن ذلك. |
Exacto, e Perry é bom em fazer outras pessoas pagarem pelos seus crimes. | Open Subtitles | تماماً ، وإذا كان (بيري) جيداً بشيء ما فسيكون جعل الناس يدفعون ثمن إرتكابه لجرائمه |