| Debruça-te, coloca a mão na parte inferior das costas, e fala-lhe ao ouvido, como se fosse um segredo. | Open Subtitles | من ثم تضع يدك على ظهرها و تهمس باذنها و كأنك تقول سراً |
| Agora põe a mão na perna dela Senão, não se verá sexy e sujo. | Open Subtitles | هيا، الآن، ضع يدك على ساقها. وإلا لن يكون الأمر مثيراً تماماً |
| Puseste as mãos na minha filha. Tiraste-lhe as roupas. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على ابنتي وجردتها من ملابسها |
| No momento que ponhas as mãos na minha filha, deixas de existir para mim. | Open Subtitles | اللحظة التي فيها وضعت يدك على إبنتي بالنسبة لي إنتهيت من الوجود |
| Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta. | Open Subtitles | لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة |
| Barry, voçê disse que tinha cortado as mãos no passeio, quando na realidade, voçê o fez ao disparar sobre Veronica Eckland. | Open Subtitles | بيري " زعمت أنك جرحت يدك " على الرصيف " بينما في الواقع جرحت يدك بقتل " فيرونيكا إيكلاند |
| Uma dica: se alguma vez passarem pelo mesmo, nunca deixem a mão em cima da secretária. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة إذا كنت في موقف مشابه لا تترك يدك على الطاولة |
| Coloca a tua mão no pescoço dele, ou sentes um pulso ou não! | Open Subtitles | أبق يدك على عنقه فإما أن تشعر بنبضه أو لا |
| Por favor, coloque sua mão na placa agora. | Open Subtitles | من فضلك، ضع يدك على اللوحة الآن. |
| Não pode colocar a sua mão no espaço de amanhã. | Open Subtitles | و لا تستطيع ان تضع يدك على فضاء الغد. |
| É uma ofensa inaceitável no Cáucaso, levantar a mão contra alguém mais velho. | Open Subtitles | انها اهانة قوية في (القوقاز)ـ أن ترفع يدك على من هو أكبر منك |
| E quando contar, vais pousar a tua pistola, pôr as mãos sobre o tampo da mesa, e sentar-te aí. | Open Subtitles | وعندما أنتهي أريدك أن تترك مُسدّسك وتضع يدك على المنضدة وتجلس |
| Quando formos a julgamento, terá de colocar a mão sobre a Bíblia Sagrada e jurar por Deus dizer a verdade. | Open Subtitles | أبتاه سيتوجب عليك وضع يدك على الإنجيل المقدس وأن تقسم بالله أن تقول الحقيقة |
| Puseste as tuas mãos na minha prima, meu cabrão? | Open Subtitles | وضعت يدك على ابنه عمي ؟ |
| Colocas a mão na peça com alguém e tentas fazer com que os espíritos a movimente para as letras. | Open Subtitles | تضع يدك على القطعة مع وجود شخص ما وتحاول التواصل مع الأرواح لكي تجعلها تحرك القطعة نحو الحروف |
| Diz que andas cansada, pousa a mão na barriga e ela percebe. | Open Subtitles | قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر |
| Quando nos aproximamos da arena, pomos a mão na porta e pensamos: "Eu vou entrar e vou tentar isto", a vergonha é o monstro que diz: "Uh, uh. | TED | عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه. |
| - Afaste-se e coloque as mãos na cabeça. | Open Subtitles | تراجعي الى الوراء وضعي يدك على رأسك من فضلك |
| De joelhos, põe as mãos na cabeça, e não te mexas. | Open Subtitles | انخفض على ركبتيك وضع يدك على رأسك ولا تتحرك |
| - Mas o Dr. McKay e eu... - Ponha as mãos na cabeça. | Open Subtitles | ...لكن الدكتور مكاي و أنا ضعي يدك على رأسك |
| Tu concordarias nunca mais encostares um dedo no nosso filho. | Open Subtitles | أن توافق على عدم رفع يدك على ولدنا مرة أخرى |
| Desligue a ignição. Ponha as mãos no volante. | Open Subtitles | أطفئ محرك السيارة ضع يدك على المقود |
| Ponha a mão em seu coração, e faça o juramento de submissão. | Open Subtitles | ضعي يدك على قلبك وأقسمي يمين الولاء |
| Tudo bem, sê o meu namorado, sem a tua mão no meu rabo. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، كُن صديقي بدون يدك على مؤخرتي. |
| Apoie a sua mão na minha. | Open Subtitles | ضعى يدك على يدى |
| Terá que me matar antes de pôr a sua mão no garoto. Não me tente. | Open Subtitles | عليك ان تقتلنى قبل ان تضع يدك على الصبى |
| Se jurares nunca mais levantar a mão contra a senhora Melisandre. | Open Subtitles | لو أقسمت على أن لا ترفع يدك على السيدة (ماريسندرا) ثانية. |
| Coloca a tua mente limpa de qualquer intenção. Não vais colocar as mãos sobre estas pessoas! | Open Subtitles | اصرف عن ذهنك أي نية تنتويها، لن تضع يدك على هؤلاء القوم |
| Ponha a mão sobre a Bíblia e repita... - "Eu Alexander Ekdahl... " | Open Subtitles | : ضع يدك على الأنجيل وكرر ورائى |
| Põe as tuas mãos na cabeça já! | Open Subtitles | ضع يدك على رأسك الآن ! |
| Não volte a meter as mãos em cima do seu filho outra vez. | Open Subtitles | إياك أن تمد يدك على ولدك ثانيةً |