ويكيبيديا

    "يديّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minhas mãos
        
    • minha mão
        
    • meus braços
        
    • a mão
        
    • mãos do
        
    • das mãos
        
    • as mãos
        
    minhas mãos estavam enfaixadas e coçavam tanto que não podia dormir? Open Subtitles كانت يديّ كلها مضمّدة وكنت أحكها ولم أتمكن من النوم
    Após todos estes anos, aprendi a ver com as minhas mãos. Open Subtitles بعد كل هذه السنين، تعلمت أن أرى عن طريق يديّ
    Tenho tido muitos sonhos que acabam com sangue nas minhas mãos. Open Subtitles رأيتُ العديد من الأحلام التي تنتهي بدماء على يديّ مؤخراً.
    Posso criar e lançar bolas de plasma com a minha mão. Open Subtitles فيمكنني أن أستحضر الأرواح وأطلق كرات البلازما النارية من يديّ.
    (Estalinhos) Agora vou aplicar o mesmo impulso ao meu cérebro, à parte do meu cérebro que controla a minha mão. TED الآن جدًّا أنا سأستعمل نفس ذلك النّبض في مخّي، إلى جزء من مخّي الّذي يتحكّم في يديّ .
    Isto é uma animação sob uma forma física. É uma animação que eu posso voltar a fazer com as minhas mãos. TED هذه هي الرسوم المتحركة في شكلها المادي، وهذه الرسوم المتحركة التي جعلتني أضعُ يديّ عليها مجددًا.
    Desculpem as minhas mãos, mas isto é mesmo assim. TED أعتذر بخصوص يديّ ولكن هذه هي الحالة التي هي عليها.
    Você ia rezar pelas minhas mãos... mas as feridas lhe causaram repulsão... algo que depois você negou. Open Subtitles كما تذكر، أنت كنت ستصلّي من أجل يديّ الداميتين ولكن الطفح الجلدي أخرسك مع كرهك له وهذا ما أنكرته لاحقاً
    Ainda estás a olhar para as minhas mãos! Tentemos de novo. Open Subtitles ما زلت تنظر إلى يديّ هيا، لنجرّب مجدّداً
    As minhas mãos podem ser mais pequenas que as de um homem, mas o meu cérebro é muito maior, garanto-lhe. Open Subtitles , يداي ربما تكون أصغر من يديّ الرجل لكن لديّ عقل أكبر , أؤكد لك هذا
    As minhas mãos até podiam estar a tremer, mas não estavam. Open Subtitles , تظنين أن يديّ كانت ترتعش لكنها لم ترتعش . لم يكن هنا رعاش
    Adorava encontrar uma forma mais simples de te ajudar sem ser dar-te as minhas mãos. Open Subtitles أودّ أن أجد طريقة أبسط لمساعدتك بدون أن أعطيكَ يديّ
    A decisão está nas minhas mãos. Open Subtitles القرار في يديّ هذه المعركة لا يمكنك الفوز بها
    Pessoas morrem nas minhas mãos, pessoas boas, pessoas que lutam pelo seu país num deserto. Open Subtitles أنا أخطئ، ويموت رجالٌ بين يديّ رجالٌ طيّبون رجالٌ يقاتلون في الصحاري دفاعاً عن بلادهم
    Fantasiei ver os doze serem eliminados pela minha mão invisível, ver o rapaz de Clapham ser transplantado para os seus direitos. Open Subtitles ... انغمستُ في لحظة خيال أن جميعهم ... يمحوّن من الوجود معاً في إجتماع العائلة ... بواسطة يديّ الخفية
    Dizia para mim mesma que não era a Nan Ashley que pegava o esperma daqueles homens na minha boca ou na minha mão. Open Subtitles كنت أخبر نفسي بأنه ليست نان أستلي هي من تضع أعضاء الرجال في فمي أو في يديّ
    - Ela não pôs a minha mão na cabeça... Open Subtitles لأنها لم تضع يديّ على رأسها وضعتها هنا
    Estendo-lhe os meus braços, mas ele escapa-se-me como um fantasma ao amanhecer. Open Subtitles أمدّ يديّ لاحتضانه لكنه يختفي أمامي مثل شبح يختفي عند الفجر
    Odeio começar a nossa bela relação com a mão estendida, mas disseram-me que dois dos meus subsídios federais acabam este ano. Open Subtitles حسنا ، لا أحب بدء علاقتنا بمدّ يديّ متسوّلا لكن سمعتُ أن منحتين فديراليّتين قُطعتا عن مكتبي هذه السنة
    Tenho outra reunião, por isso deixo-a nas mãos do meu filho. Open Subtitles أخشى أن عندي اجتماع آخر سأتركك بين يديّ ابني الأمينتين
    e dinheiro retirado das mãos para fazer negócios com os malditos Cilicians. Open Subtitles والأموال التي استحققتها أخذت من يديّ من أجل صفقة الصقليين الملاعين
    Não posso tirar as mãos do controle, por isso preciso que alguém atire o acelerador pela janela. Open Subtitles لا يمكنني إبعاد يديّ عن جهاز التحكم، لذا سأحتاج لأن يرمي أحدكما المسرع عبر النافذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد