Só a mão de Deus, que nos dá uma ajudinha quando precisamos. | Open Subtitles | فقط يد الله تعطيك بعض المساعدة عندما تكون فى حاجة إليها |
Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. | Open Subtitles | الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد |
Os Secesh têm de ser varridos pela mão de Deus, tal como os judeus. | Open Subtitles | الجنوبيون لابد ان تمسحهم يد الله كما حدث لليهود من قبل |
Como se tu não soubesses que estamos todos nas Mãos de Deus. | Open Subtitles | وكأنك لا تعرف نحن كلنا في يد الله. إنها مشيئته. |
É o agente encarregue do caso "Mãos de Deus"? Sou. | Open Subtitles | أنت الضابط المسؤول عن " قضية " يد الله |
Eu sei quem é o assassino do "Mãos de Deus". | Open Subtitles | أنا أعلم من هو " القاتل المسمى بـ " يد الله |
Quando aqueles que sobreviveram conseguiram chegar onde puderam, a mão de Deus desceu dos céus e levantou-os até ao topo. | Open Subtitles | عندما يتم انقاذهم يد الله تاتى من السماء |
Acredito que a mão de Deus possa ter um papel nas nossas vidas. | Open Subtitles | أنا أثق أن يد الله بالفعل تلعب دورا فى حياتنا |
Quando se curam, é pela mão de Deus. | Open Subtitles | عندما كنت علاجه، والمحاذير التي كتبها يد الله. |
Que não foi ele que matou os infiéis, mas sim a mão de Deus. | Open Subtitles | ،يقول أنه لم يقتل هذا الكافر .ولكن يد الله |
Mando o Johnny avisar onde a mão de Deus volta a pousar. | Open Subtitles | سأرسل " جوني " ليخبرك أين يد الله ستضرب في المرة التالية |
Só queria dizer-lhe que o que disse a semana passada na aula, sobre ser a mão de Deus... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول لكم... ما قاله في الصف الأسبوع الماضي. معلومات عن التلويح يد الله. |
Seja o que for que esteja a acontecer contigo atingiu-me como a mão de Deus. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحدث معك فقط تمهل علي مثل "يد الله" |
O que o leva a pensar que o seu irmão é o assassino do "Mãos de Deus"? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تتأكد أن أخوك هو " القاتل المدعو " يد الله |
então agora já percebe como é que eu sei que o meu irmão é o assassino "Mãos de Deus"? | Open Subtitles | أذاً أنت تفهم الأن لماذا أعرف أن أخى هو القاتل المسمى " يد الله " ؟ |
Sabe, a primeira vitima foi encontrada mutilada com uma nota a dizer que as Mãos de Deus o levaram. | Open Subtitles | الضحية الأولى وجدت مشوهه مع رسالة تقول أن يد الله" قد أخذها" |
Ele disse que esses eram os momentos em que as Mãos de Deus podiam apanhar-te. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه إحدى اللحظات عندما تأخذك " يد الله " بعيداً |
Até lá está nas Mãos de Deus. | Open Subtitles | و حتي موعد السباق الأمر في يد الله |
Até lá está nas Mãos de Deus. | Open Subtitles | و حتي موعد السباق الأمر في يد الله |
É ela e o seu tipo que virou as Mãos de Deus contra nós, sua excelência. | Open Subtitles | إنها هي و صنفها من قلبوا يد الله ضدنا! |