"يد الله" - Traduction Arabe en Portugais

    • mão de Deus
        
    • Mãos de Deus
        
    Só a mão de Deus, que nos dá uma ajudinha quando precisamos. Open Subtitles فقط يد الله تعطيك بعض المساعدة عندما تكون فى حاجة إليها
    Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. Open Subtitles الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد
    Os Secesh têm de ser varridos pela mão de Deus, tal como os judeus. Open Subtitles الجنوبيون لابد ان تمسحهم يد الله كما حدث لليهود من قبل
    Como se tu não soubesses que estamos todos nas Mãos de Deus. Open Subtitles وكأنك لا تعرف نحن كلنا في يد الله. إنها مشيئته.
    É o agente encarregue do caso "Mãos de Deus"? Sou. Open Subtitles أنت الضابط المسؤول عن " قضية " يد الله
    Eu sei quem é o assassino do "Mãos de Deus". Open Subtitles أنا أعلم من هو " القاتل المسمى بـ " يد الله
    Quando aqueles que sobreviveram conseguiram chegar onde puderam, a mão de Deus desceu dos céus e levantou-os até ao topo. Open Subtitles عندما يتم انقاذهم يد الله تاتى من السماء
    Acredito que a mão de Deus possa ter um papel nas nossas vidas. Open Subtitles أنا أثق أن يد الله بالفعل تلعب دورا فى حياتنا
    Quando se curam, é pela mão de Deus. Open Subtitles عندما كنت علاجه، والمحاذير التي كتبها يد الله.
    Que não foi ele que matou os infiéis, mas sim a mão de Deus. Open Subtitles ،يقول أنه لم يقتل هذا الكافر .ولكن يد الله
    Mando o Johnny avisar onde a mão de Deus volta a pousar. Open Subtitles سأرسل " جوني " ليخبرك أين يد الله ستضرب في المرة التالية
    Só queria dizer-lhe que o que disse a semana passada na aula, sobre ser a mão de Deus... Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لكم... ما قاله في الصف الأسبوع الماضي. معلومات عن التلويح يد الله.
    Seja o que for que esteja a acontecer contigo atingiu-me como a mão de Deus. Open Subtitles مهما كان الذي يحدث معك فقط تمهل علي مثل "يد الله"
    O que o leva a pensar que o seu irmão é o assassino do "Mãos de Deus"? Open Subtitles ما الذى جعلك تتأكد أن أخوك هو " القاتل المدعو " يد الله
    então agora já percebe como é que eu sei que o meu irmão é o assassino "Mãos de Deus"? Open Subtitles أذاً أنت تفهم الأن لماذا أعرف أن أخى هو القاتل المسمى " يد الله " ؟
    Sabe, a primeira vitima foi encontrada mutilada com uma nota a dizer que as Mãos de Deus o levaram. Open Subtitles الضحية الأولى وجدت مشوهه مع رسالة تقول أن يد الله" قد أخذها"
    Ele disse que esses eram os momentos em que as Mãos de Deus podiam apanhar-te. Open Subtitles لقد قال أن هذه إحدى اللحظات عندما تأخذك " يد الله " بعيداً
    Até lá está nas Mãos de Deus. Open Subtitles و حتي موعد السباق الأمر في يد الله
    Até lá está nas Mãos de Deus. Open Subtitles و حتي موعد السباق الأمر في يد الله
    É ela e o seu tipo que virou as Mãos de Deus contra nós, sua excelência. Open Subtitles إنها هي و صنفها من قلبوا يد الله ضدنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus