| Eu fui atacado, acusado de homicídio e agora há pessoas a observar-nos. | Open Subtitles | لقد هُجِمت تم إتههامي بجريمة قتل و الأن هناك من يراقبنا |
| Podem estar a observar-nos de uma das casas. Pode ser uma pessoa qualquer. | Open Subtitles | يوجد من يراقبنا فى أحد المنازل من الممكن أن يكون أى شخص |
| E já ninguém acredita que Deus está a ver. | Open Subtitles | ولم يعد أحد يؤمن بأنّ الرب يراقبنا |
| Meu. Como sabemos que aquilo não está a ver-nos? | Open Subtitles | يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟ |
| E se não houver maneira de sair da cidade e ele nos está a observar pelas câmaras como se isto fosse um jogo doentio. | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟ |
| O imperador está nos observando. Nesse momento, observa o Oriente. | Open Subtitles | الإمبراطور يراقبنا فى هذة اللحظة , يراقب الشرق |
| Tenho a certeza de que tem razão, mas sinto que estamos a ser observados. | Open Subtitles | أنا على يقين إنك محق، ولكن يبدو وكأن شخصا ما يراقبنا |
| Há um telescópio Hubble a olhar as estrelas e centenas de satélites espiões a olhar para nós. | Open Subtitles | تَعْرفُ منظارَ هوبل الذي يَنْظرُ إلى النجومِ؟ لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا. |
| Ele está a vigiar-nos e à espera. De que é que estás à espera? | Open Subtitles | هو يراقبنا ويترصدنا أين تنتظرنا؟ |
| Sim, mesmo agora. Ele sabia que estavas aqui. Ele está a observar-nos! | Open Subtitles | نعم, حالا, لقد عرف أنكما هنا إنة يراقبنا |
| Viste-o na janela a observar-nos a ter sexo? | Open Subtitles | هل شاهدتيه من النافذة و هو يراقبنا و نحن نمارس الجنس |
| Terão um homem a fazer o reconhecimento. Estão a observar-nos agora. | Open Subtitles | سيكون لديهم على الأقل رجل واحد يراقبنا الآن |
| Pois seja quem for, está a observar-nos. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، مهما كان من فعل هذا فهو يراقبنا |
| Porque está alguém a observar-nos nos arcos em frente ao café. | Open Subtitles | لان هناك شخصا ما يراقبنا عبر الممر في المقهى |
| Viste aquele homem a observar-nos à pouco? Com o miúdo? | Open Subtitles | هل شاهدت الرجل الذي كان يراقبنا في القلعة؟ |
| Nos está a ver? | Open Subtitles | هل تظن أنه يراقبنا ؟ |
| - Ele está a ver. Ainda falas com ele? | Open Subtitles | إنه يراقبنا - ألازلتي تتحدثين إليه؟ |
| O Coronel Yin está a ver-nos. | Open Subtitles | الكولونيل ين يراقبنا. |
| - Sean, ele está a ver-nos. | Open Subtitles | رأيته. لقد كان يراقبنا. |
| Duvido. Mas ele consegue ver. Não gosto do facto de ele nos estar a observar. | Open Subtitles | أشك بهذا ولكنه يستطيع رؤيتنا، ولا أحبه وهو يراقبنا. |
| E sinto que alguém nos observa. | Open Subtitles | ويخالجنى شعور ان هناك من يراقبنا |
| Meu, fica na boa. Não olhes, mas estamos a ser observados. | Open Subtitles | اهدأ يا صاح، لا تنظر، ولكن ثمّة مَن يراقبنا |
| Ele está seguramente a olhar para nós agora e talvez atento para se infiltrar na investigaçaõ. | Open Subtitles | انه من المؤكد يراقبنا الآن وقد يكون يحاول ان يقحم نفسه في تحقيقنا |
| está a vigiar-nos desde que chegámos. | Open Subtitles | إنه يراقبنا منذ أن وصلنا إلى هنا |
| Acho que o tipo que está perto daquela pickup tem-nos vigiado desde que chegamos aqui. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الرجل بجوار الشاحنة كان يراقبنا منذ أن وصلنا لهنا |
| Acho que alguém nos está a vigiar, mas não é por magia. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يراقبنا لكن ليس بطريقة سحريّة |