Não. Fique onde está. Não queremos que nos vejam juntos. | Open Subtitles | كلا، ابقي مكانك لا يجب أن يرانا أحد سوياً |
É melhor irmos antes que nos vejam. | Open Subtitles | من الأفضل أن نخرج من هنا قبل أن يرانا أحد |
Mas à noite, se nos virem, não temos desculpa para lá estar! | Open Subtitles | ولكن في الليل، حينما يرانا أحد لن يكون لدينا أي عذر للتواجد هنا |
Não podemos ser vistos. | Open Subtitles | لا يجب أن يرانا أحد هنا؛ تعال ساعدني للعودة |
Eu acumulo-a atrás de mim, e passamos pela terra como autênticas toupeiras. | Open Subtitles | أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد |
Pois, vamo-nos embora, antes que alguém nos veja. Lola. | Open Subtitles | نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد. |
Vai ser difícil de nos escondermos na casa e não ser visto, chefe. | Open Subtitles | يا رئيس, سيكون صعبا أن نتخفى في المنزل ولا يرانا أحد. |
É caro, mas é a forma mais segura de não sermos vistos. | Open Subtitles | ربما تكون أكثر تكلفةً لكنها طريقة آمنة لكي لا يرانا أحد |
Estás ciente do perigo, se alguém nos vê. | Open Subtitles | أنت تدركين خطورة أن يرانا أحد |
Temos de voltar para casa antes que nos vejam. | Open Subtitles | علينا أن نعود للمنزل قبل أن يرانا أحد |
Conduzir 30 km e arriscar que nos vejam a deitar o carro no canal? | Open Subtitles | هل تظن أننا سنقود السيارة 30 كيلومتراً ونخاطر بأن يرانا أحد ونحن نتخلص منها في القنال |
Como saímos daqui sem que nos vejam? | Open Subtitles | -كيف يمكننا الخروج من هنا من غير أن يرانا أحد |
Jack, a Polícia está a chegar. Temos de ir, antes que nos vejam. | Open Subtitles | كادت الشرطة تصل إلى هنا يا (جاك) علينا أن نرحل قبل أن يرانا أحد |
Não vai ser bom se nos virem aqui. | Open Subtitles | لا أظن أنه من الجيد أن يرانا أحد هنا |
Não devíamos ser vistos juntos, sais agora. | Open Subtitles | ،لا يجب أن يرانا أحد سوية لذا، سوف تغادرين الآن |
Fomos até à carruagem e voltámos sem ser vistos. | Open Subtitles | تمكنا من الذهاب إلى المطبخ والعودة دون أن يرانا أحد. |
Eu acumulo-a atrás de mim, e passamos pela terra como autênticas toupeiras. | Open Subtitles | أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد |
Agarra os canos de aço rápido antes que alguém nos veja. | Open Subtitles | إلتقط أنابيب الحديد بسرعة قبل أن يرانا أحد |
Despacha-te, antes que alguém nos veja. Não temos a noite toda. | Open Subtitles | أسرع قبل أن يرانا أحد ليس لدينا الليلة بطولها |
Se puderes criar uma distracção, eu apanho o Bolin sem ser visto. | Open Subtitles | إن قمتي بإنشاء غطاء يمكنني أخذ (بولن) دون أن يرانا أحد |
Podemos vir da Glentworth Street, para o estacionamento das cargas e descargas, sem sermos vistos da rua. | Open Subtitles | يمكننا النزول لشارع جلين ونقوم بالتحميل دون أن يرانا أحد في الشارع الرئيسي |
Tire as mão de cima de mim, ainda alguém nos vê. | Open Subtitles | دعني، فقد يرانا أحد |