ويكيبيديا

    "يرجعوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • voltaram
        
    • voltarem
        
    • voltam
        
    • regressaram
        
    • voltarão
        
    O ano passado, vieram aqui 3 miúdos à procura de peixes pimpão e nunca mais voltaram. Open Subtitles السنة الماضية، جاء ثلاثة أطفال هنا للبحث عن السمك الأحمر ولم يرجعوا.
    Ele e os seus homens saíram da casa e nunca mais voltaram. Open Subtitles غادر هُو ورجاله المنزل ولمْ يرجعوا أبداً.
    Raios. É melhor eles voltarem antes do meu turno acabar. Open Subtitles تباً، من الأفضل أن يرجعوا قبل أن تنتهي نوبتي
    Por outro lado, se eles não voltarem, poupamos 5 mil em bolos e balões. Open Subtitles ان لم يرجعوا سنوفر 5000 دولار للكعك والبالونات ثمن رجوعم
    Arrisca-se a vida capturando assassinos, e os juízes libertam-nos, e eles voltam e disparam sobre nós. Open Subtitles تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية
    As organizações de veteranos americanos exigem mais informações sobre os 2,500 militares que não regressaram da guerra no Vietname. Open Subtitles منظمة قدامى المحاربين زادت الطلب حول معرفة اي معلومات عن 2500 جندي لم يرجعوا الى وطنهم بعد الحرب ب فيتنام
    Se o fizermos, eles nunca voltarão a atravessar. Open Subtitles إن فعلنا ذلك، فلن يرجعوا مرة أخرى
    Os homens que nos vieram ameaçar não voltaram a nossa casa. Open Subtitles الرجال الذين قد اتوا وهددونا لم يرجعوا.
    Partiram a meio da noite e não voltaram. Open Subtitles غادروا في منتصف الليل و لم يرجعوا قط
    As miúdas saíram ontem para ver um filme, mas não voltaram para casa. Open Subtitles ال,... فتيات ذهبوا لفيلم مساء امس, لكنهم لم يرجعوا الى المنزل.
    - Por que não voltaram ainda? Open Subtitles لماذا لم يرجعوا حتى الآن؟
    Sr. Gerente, o Chien e o Yu não voltaram ontem. Open Subtitles سيدى! (شانج)و(وانج) لم يرجعوا
    Ainda não voltaram. Open Subtitles لم يرجعوا بعد
    Quando tudo isso acabar e voltarem para suas famílias o que você estará fazendo? Open Subtitles عندما ينتهى كل هذا و يرجعوا لعوائلهم ماذا ستفعل؟
    Fá-los perceber que é melhor voltarem. Open Subtitles أجعلهم يفهمون أنه من الأفضل لهم أن يرجعوا
    - Eles vão voltar. - Mas se não voltarem, o que fazemos? Open Subtitles سيعودون وان لم يرجعوا ما العمل ؟
    Diga-lhes para voltarem imediatamente! Open Subtitles عليكِ إخبارهم بأن يرجعوا الأن فوراً
    Os pais não voltam hoje. Open Subtitles والداهم لن يرجعوا الليله لماذا تحضرينهم؟
    Se não voltam, viras a esquina... roubas alguns pombos ao outro tipo. Open Subtitles وإذا لم يرجعوا تذهبين إلى مكان قريب... ...وتسرقين بعض الحمام من شخص ما
    Às vezes, visito um local de referência famoso — este é o Horseshoe Bend, no Arizona. Vejo todas as pessoas com os telemóveis e as câmaras, a tirarem uma foto e, em seguida, voltam para o carro ou voltam para o trilho. TED أحياناً، أزور معلماً مشهوراً... هذا هيرشي بنت في أريزونا... وأرى أيضاً جميع الناس يُخرجون هواتفهم وكاميراتهم حيث يلتقطون صورة، ليعودوا بعدها إلى السيارة أو يرجعوا ليُكملوا طريقهم.
    O Pai tentou chamar-nos de volta, mas muitos não regressaram voluntariamente. Open Subtitles الأب قد حاول أن يستعيدنا لكن العديدون لم يرجعوا و هم طائعين
    Três rapazes naquela foto nunca regressaram a casa. Open Subtitles ثلاثة منهم لم يرجعوا الى البلد وواحد منهم فى سجن الحياة
    O problema é que nunca mais regressaram. Open Subtitles المشكلة الوحيدة ، أنهم لم يرجعوا
    Mas eles nunca voltarão. Open Subtitles لكنّهم لن يرجعوا ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد