O ano passado, vieram aqui 3 miúdos à procura de peixes pimpão e nunca mais voltaram. | Open Subtitles | السنة الماضية، جاء ثلاثة أطفال هنا للبحث عن السمك الأحمر ولم يرجعوا. |
Ele e os seus homens saíram da casa e nunca mais voltaram. | Open Subtitles | غادر هُو ورجاله المنزل ولمْ يرجعوا أبداً. |
Raios. É melhor eles voltarem antes do meu turno acabar. | Open Subtitles | تباً، من الأفضل أن يرجعوا قبل أن تنتهي نوبتي |
Por outro lado, se eles não voltarem, poupamos 5 mil em bolos e balões. | Open Subtitles | ان لم يرجعوا سنوفر 5000 دولار للكعك والبالونات ثمن رجوعم |
Arrisca-se a vida capturando assassinos, e os juízes libertam-nos, e eles voltam e disparam sobre nós. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية |
As organizações de veteranos americanos exigem mais informações sobre os 2,500 militares que não regressaram da guerra no Vietname. | Open Subtitles | منظمة قدامى المحاربين زادت الطلب حول معرفة اي معلومات عن 2500 جندي لم يرجعوا الى وطنهم بعد الحرب ب فيتنام |
Se o fizermos, eles nunca voltarão a atravessar. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك، فلن يرجعوا مرة أخرى |
Os homens que nos vieram ameaçar não voltaram a nossa casa. | Open Subtitles | الرجال الذين قد اتوا وهددونا لم يرجعوا. |
Partiram a meio da noite e não voltaram. | Open Subtitles | غادروا في منتصف الليل و لم يرجعوا قط |
As miúdas saíram ontem para ver um filme, mas não voltaram para casa. | Open Subtitles | ال,... فتيات ذهبوا لفيلم مساء امس, لكنهم لم يرجعوا الى المنزل. |
- Por que não voltaram ainda? | Open Subtitles | لماذا لم يرجعوا حتى الآن؟ |
Sr. Gerente, o Chien e o Yu não voltaram ontem. | Open Subtitles | سيدى! (شانج)و(وانج) لم يرجعوا |
Ainda não voltaram. | Open Subtitles | لم يرجعوا بعد |
Quando tudo isso acabar e voltarem para suas famílias o que você estará fazendo? | Open Subtitles | عندما ينتهى كل هذا و يرجعوا لعوائلهم ماذا ستفعل؟ |
Fá-los perceber que é melhor voltarem. | Open Subtitles | أجعلهم يفهمون أنه من الأفضل لهم أن يرجعوا |
- Eles vão voltar. - Mas se não voltarem, o que fazemos? | Open Subtitles | سيعودون وان لم يرجعوا ما العمل ؟ |
Diga-lhes para voltarem imediatamente! | Open Subtitles | عليكِ إخبارهم بأن يرجعوا الأن فوراً |
Os pais não voltam hoje. | Open Subtitles | والداهم لن يرجعوا الليله لماذا تحضرينهم؟ |
Se não voltam, viras a esquina... roubas alguns pombos ao outro tipo. | Open Subtitles | وإذا لم يرجعوا تذهبين إلى مكان قريب... ...وتسرقين بعض الحمام من شخص ما |
Às vezes, visito um local de referência famoso — este é o Horseshoe Bend, no Arizona. Vejo todas as pessoas com os telemóveis e as câmaras, a tirarem uma foto e, em seguida, voltam para o carro ou voltam para o trilho. | TED | أحياناً، أزور معلماً مشهوراً... هذا هيرشي بنت في أريزونا... وأرى أيضاً جميع الناس يُخرجون هواتفهم وكاميراتهم حيث يلتقطون صورة، ليعودوا بعدها إلى السيارة أو يرجعوا ليُكملوا طريقهم. |
O Pai tentou chamar-nos de volta, mas muitos não regressaram voluntariamente. | Open Subtitles | الأب قد حاول أن يستعيدنا لكن العديدون لم يرجعوا و هم طائعين |
Três rapazes naquela foto nunca regressaram a casa. | Open Subtitles | ثلاثة منهم لم يرجعوا الى البلد وواحد منهم فى سجن الحياة |
O problema é que nunca mais regressaram. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة ، أنهم لم يرجعوا |
Mas eles nunca voltarão. | Open Subtitles | لكنّهم لن يرجعوا ابدا |