por favor, tenha em mente que algumas das cenas são realmente perturbadoras. | Open Subtitles | يرجى العلم أن بعض ما انتم على وشك رؤيته مزعج للغايه |
Alguém, por favor, traga uma xícara de café e pão. | Open Subtitles | شخص ما ، يرجى إحضار فنجان من القهوة والخبز. |
Querido, vai estudar ou limpar o quarto, por favor. | Open Subtitles | العسل , يرجى القيام شاشات أو تنظيف غرفتك. |
E se algum de vocês quiser ficar depois das aulas... e falar sobre isso, por favor, sintam-se livres para fazê-lo. | Open Subtitles | وإذا كان أي من تريد البقاء بعد انتهاء اليوم الدراسي ،،، ومناقشته، يرجى لا تتردد في القيام بذلك، |
Este quarto é muito agradável, por favor, veja a vista. | Open Subtitles | هذه غرفة لطيفة جدا. يرجى إلقاء نظرة خارج أيضا. |
Senhores, por favor, introduzam os vossos lances nos iPads, agora. | Open Subtitles | ساداتى , يرجى ادخال مزايداتكم على شاشات الايباد الان |
por favor, consulte um médico ou refaça o teste de auto-diagnóstico se acreditar que o resultado está errado. | Open Subtitles | يرجى استشارة الطبيب. أو إعيدي اختبار التشخيص بنفسك. إذا كنت تعتقدين أن النتائج .قد تكون خاطئة |
por favor, meça os pontos de impacto, Sr. Bray, para identificarmos o objecto que atingiu a vítima. | Open Subtitles | يرجى قياس نقاط التأثير، سيد براي حتى نتمكن من التعرف على الشخص الذي ضرب الضحية |
por favor, dê a volta, já passou o seu quarto. | Open Subtitles | يرجى بدوره حولها، وكنت قد سار في الماضي غرفتك. |
Todos os agentes disponíveis na área, por favor respondam. | Open Subtitles | أي وجميع الضباط المتاحة في المنطقة، يرجى الرد. |
Olá, agora não posso atender. por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |
Por isso, ajudem-nos nisto, por favor, e tentem fazer não só com que a saúde seja um pouco melhor, mas tenham controlo sobre ela. Obrigado. | TED | لذا يرجى مساعدتنا في هذا ومحاولة لجعل العالم ليس ذا صحة أفضل فحسب بل صحة مضبوطة ايضا شكرا لكم. |
Todos os cavaleiros, por favor vão à linha de saída. | Open Subtitles | يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية |
Reverendos, senhoras e cavalheiros. Atenção, por favor. | Open Subtitles | الأب الموقر ، السيدات والسادة يرجى الانتباه |
"por favor, responda logo. | Open Subtitles | العاصمة الأمريكية في الغرب الأوسط الكبير؟ يرجى الرد برقيا فورا |
Todos aqueles que vão para os autocarros escolares de Jackson County, por favor dirijam-se ao auditório. | Open Subtitles | كل هذه واردة اجتماع الحافلات المدرسية من مقاطعة جاكسون، يرجى التقرير إلى القاعة. |
Atenção, por favor. O expresso para Miami parte às 12:05h, da 33. | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم , ينطلق قطار ميامى الساعة 12: |
Atenção, por favor. Expresso para Miami das 12:05h embarcando na plataforma 33. | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم قطار ميامى الذى يغادر الساعة 12: |
Atenção, por favor. Expresso para Miami das 12:05h embarcando na plataforma 33. | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم قطار ميامى المغادر الساعة 12: |
Atenção, por favor. Sua atenção, por favor? | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم هل لى بانتباهكم من فضلكم؟ |