| Ninguém me quer, já não aguento mais. | Open Subtitles | لا أحد يردني ولن يخرج معي أحد |
| Ele não me quer. Ele não me quer. | Open Subtitles | لم يردني لم يردني |
| Dizer-lhe que o meu pai não me quer... | Open Subtitles | بقولي أن أبي لم يردني |
| O Kyle nem me queria na equipa, Gracie. Só queria sair para falarmos sobre ti. | Open Subtitles | كايلم لم يردني في الفريق فقد كان يخرج معي فقط كي أحدثه عنكِ |
| O Manny não me queria no jogo hoje. | Open Subtitles | ماني لم يردني في المباراة اليوم |
| Se a coisa no nevoeiro não me quer, posso ir buscar ajuda. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشئ في الضباب لم يردني يمكنني الذهاب و إيجاد المساعدة {\H0000C000\3cH0000C000\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}هذه الترجمة مقدمة من موقع شاهد فور يو{\H0000C000\3cH0000C000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # -كلا |
| Deitou-me ao chão. Porque não me queria a mim. | Open Subtitles | ضربني خلفي لأنه لم يردني. |
| Só que ele não me queria deixar ir embora. Quem é? | Open Subtitles | فقط هو لم يردني أن أذهب. |
| Ninguém me queria. | Open Subtitles | لم يردني أي أحد آخر |
| - Ele não me queria. | Open Subtitles | لم يردني |