Sei que é estranho, mas creio que ele está a enviar-nos um sinal. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، و ولكن أعتقد انه يرسل لنا إشارة الدخان. |
Mas talvez seja o destino a enviar-nos uma mensagem. | Open Subtitles | لكن لربما القدر يرسل لنا رساله. |
Mas manda prendas. Hoje de manhã, por exemplo. | Open Subtitles | ولكنه يرسل لنا هدايا مثل هذا الصباح |
A segurança dos Yankees está a enviar mais imagens de vigilância. | Open Subtitles | طاقم أمن "اليانكي" يرسل لنا المزيد من التصوير الأمني |
Os espertos enviam-nos o dinheiro e poupam o dinheiro da passagem de avião. | Open Subtitles | الاذكى هو من يرسل لنا المال ويوفر الاجرة |
Como é que ele nos poderia mandar uma mensagem sem eles saberem? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يرسل لنا رسالة دون أن يعلموا عنها شيئا ؟ |
Nunca nos mandou nem uma moeda. | Open Subtitles | لم يرسل لنا لنا بنساً خلال شهور، سّـيدي |
Ele enviou-nos uma mensagem. | Open Subtitles | انه يرسل لنا رسالة. |
Olhem, o Homem da Pastilha está novamente a enviar-nos algo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}أنظروا، رجل العلكة يرسل لنا شيء آخر مجددًا! |
Está a enviar-nos uma mensagem. | Open Subtitles | انه يرسل لنا رسالة. |
Achas mesmo que o Sam está a enviar-nos uma mensagem? | Open Subtitles | أتظن بأن حقا (سام) يرسل لنا رسالة؟ |
Ele está a enviar-nos uma mensagem. | Open Subtitles | -إنّه يرسل لنا رسالة |
Não podemos esperar nada deles, enquanto não incendeia a casa ou manda bombas em vez de cassetes, estamos cheios de sorte. | Open Subtitles | نحن على علم أنه لا يوجد من يساعدنا انه لم يشعل المنزل كما أنه لم يرسل لنا قنابل بدلا من الشرائط إننابخيرإذن... |
Então porque é que ele não nos manda algo de bom? | Open Subtitles | أذن لماذا لا يرسل لنا شيئا جيداً؟ |
O assassino manda uma mensagem? | Open Subtitles | القاتل يرسل لنا رسالة؟ |
O homem que está nos a enviar nesta perseguição de ganso selvagem está a apontar-nos naquela direcção. | Open Subtitles | الشخص الذي يرسل لنا دون جدوى، ... يهدينا هناك |
Se descobrirmos o nome de solteira da mãe dela, enviam-nos a senha por e-mail. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بإمكاننا معرفة اسم أمّها العذري فسوف يرسل لنا كلمة المرور |
Ele tentou mandar uma mensagem, | Open Subtitles | كان يحاول أن يرسل لنا رسالة، |
Achas que o irmão dele nos mandou um mapa? | Open Subtitles | هل تظن أن أخيه يرسل لنا خريطة؟ |
Se recebermos outra anomalia como as primeiras duas, vai enviar-nos um alerta imediato. | Open Subtitles | اذا حصلنا على شذوذ آخر مثل الحالتين الأوليتين فأنه سوف يرسل لنا تنبيهاً فورياً |
- Talvez enviou-nos uma mensagem. | Open Subtitles | -ربّما كان يرسل لنا رسالة . |