ويكيبيديا

    "يرسل لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a enviar-nos
        
    • manda
        
    • a enviar
        
    • enviam-nos
        
    • mandar uma
        
    • nos mandou
        
    • enviar-nos um
        
    • enviou-nos uma
        
    Sei que é estranho, mas creio que ele está a enviar-nos um sinal. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، و ولكن أعتقد انه يرسل لنا إشارة الدخان.
    Mas talvez seja o destino a enviar-nos uma mensagem. Open Subtitles لكن لربما القدر يرسل لنا رساله.
    Mas manda prendas. Hoje de manhã, por exemplo. Open Subtitles ولكنه يرسل لنا هدايا مثل هذا الصباح
    A segurança dos Yankees está a enviar mais imagens de vigilância. Open Subtitles طاقم أمن "اليانكي" يرسل لنا المزيد من التصوير الأمني
    Os espertos enviam-nos o dinheiro e poupam o dinheiro da passagem de avião. Open Subtitles الاذكى هو من يرسل لنا المال ويوفر الاجرة
    Como é que ele nos poderia mandar uma mensagem sem eles saberem? Open Subtitles كيف يمكنه أن يرسل لنا رسالة دون أن يعلموا عنها شيئا ؟
    Nunca nos mandou nem uma moeda. Open Subtitles لم يرسل لنا لنا بنساً خلال شهور، سّـيدي
    Ele enviou-nos uma mensagem. Open Subtitles انه يرسل لنا رسالة.
    Olhem, o Homem da Pastilha está novamente a enviar-nos algo. Open Subtitles {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}أنظروا، رجل العلكة يرسل لنا شيء آخر مجددًا!
    Está a enviar-nos uma mensagem. Open Subtitles انه يرسل لنا رسالة.
    Achas mesmo que o Sam está a enviar-nos uma mensagem? Open Subtitles أتظن بأن حقا (سام) يرسل لنا رسالة؟
    Ele está a enviar-nos uma mensagem. Open Subtitles -إنّه يرسل لنا رسالة
    Não podemos esperar nada deles, enquanto não incendeia a casa ou manda bombas em vez de cassetes, estamos cheios de sorte. Open Subtitles نحن على علم أنه لا يوجد من يساعدنا انه لم يشعل المنزل كما أنه لم يرسل لنا قنابل بدلا من الشرائط إننابخيرإذن...
    Então porque é que ele não nos manda algo de bom? Open Subtitles أذن لماذا لا يرسل لنا شيئا جيداً؟
    O assassino manda uma mensagem? Open Subtitles القاتل يرسل لنا رسالة؟
    O homem que está nos a enviar nesta perseguição de ganso selvagem está a apontar-nos naquela direcção. Open Subtitles الشخص الذي يرسل لنا دون جدوى، ... يهدينا هناك
    Se descobrirmos o nome de solteira da mãe dela, enviam-nos a senha por e-mail. Open Subtitles حسناً، إذا كان بإمكاننا معرفة اسم أمّها العذري فسوف يرسل لنا كلمة المرور
    Ele tentou mandar uma mensagem, Open Subtitles كان يحاول أن يرسل لنا رسالة،
    Achas que o irmão dele nos mandou um mapa? Open Subtitles هل تظن أن أخيه يرسل لنا خريطة؟
    Se recebermos outra anomalia como as primeiras duas, vai enviar-nos um alerta imediato. Open Subtitles اذا حصلنا على شذوذ آخر مثل الحالتين الأوليتين فأنه سوف يرسل لنا تنبيهاً فورياً
    - Talvez enviou-nos uma mensagem. Open Subtitles -ربّما كان يرسل لنا رسالة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد