ويكيبيديا

    "يرفرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bandeira
        
    • hasteada
        
    • asas
        
    • paira
        
    • ondular
        
    Pena que seja uma bandeira holandesa e não uma francesa, no mastro. Open Subtitles من المؤسف ان العلم الذي يرفرف في الصاريه للهولندية وليس الفرنسية
    Apanha um bom vento para que possamos ver a nossa bandeira. Open Subtitles دعه يرفرف في الرياح العالية حتى نستطيع رؤية علمنا الاحمر
    Um desses exemplos descreve três monges que discutem uma bandeira do templo a ondular ao vento. TED من الأمثلة على ذلك نجد ثلاثة رهبان يتناقشون حول علم معبدٍ يرفرف في الهواء.
    Diz-me uma coisa: Porque é que a nossa bandeira americana não foi hasteada hoje? Open Subtitles دعني أسألك لماذاعلمنا الأمريكي لم يكن يرفرف اليوم ؟
    Você tem que fazer assim, se não quer deixar hasteada a bandeira. Open Subtitles يجب عليك القيام بذلك إذا كنت تريد العلم يرفرف دائماً.
    Quando uma libelinha passa por nós a bater as asas, talvez não se apercebam, mas é a maior voadora da Natureza. TED عندما يرفرف اليعسوب مارًا قربنا، ربما قد يفوتنا أن نلاحظ، لكنه أفضل طيّار في الطبيعة.
    Um lobo guarda a porta oeste e uma águia paira sobre ela. Open Subtitles والذئب يقف عند الباب الغربي، والنسر يرفرف فوقهم.
    Está por todo o lado; todos os edifícios municipais içam a bandeira. TED تجده في كل مكان العلم يرفرف على كل مباني البلدية
    Se gostam da bandeira da vossa cidade, icem-na, mesmo que viole uma ou duas regras do "design". TED إذا كنت راضيا عن علم مدينتك و تحبه إذا إجعله يرفرف حتى و إن إنتهك أحد قواعد التصميم
    Ganharam o direito de marchar naquele estádio com a bandeira da sua nação. Open Subtitles لقد تعلم هؤلاء الشباب حقهم للوصول إلى ذلك المضمار وكيف يجعلون علم بلادهم يرفرف
    Está uma bandeira de pirata a flutuar por aqui... Vai nos dar a jóia da coroa? Open Subtitles يوجد علم قراصنة يرفرف فوق رؤوسنا وهو يعطينا جوهرة التاج؟
    Já agora, a tua bandeira voa alta, eu paguei um homem do meu próprio bolso para resolver isto. Open Subtitles وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه
    A bandeira americana pode vir a ser erguida aqui, mas ainda não será hoje. Open Subtitles قد يرفرف العلم الأميركي هنا قريباً ولكن هذا اليوم لم يأت بعد
    No caso de não a veres, a bandeira branca está hasteada, portanto nem penses em passar-te novamente. Open Subtitles في حالة أنك لم تره فإن العلم الأبيض يرفرف لذا، لا تفكر أبداً بالغضب على ثانية
    Jurem que não baixarão suas armas até que a nossa bandeira fique hasteada novamente sobre a catedral de Estrasburgo. Open Subtitles فلتقسموا الا تخفضوا ازرعكم حتى يرفرف علمنا ثانيه فوق كاتدرائيه ستراسبورج
    Ficámos tão felizes por o ver usar as asas e ir-se embora a voar tão graciosamente. TED وكنا في غاية السعادة على مرآه يرفرف أجنحته ويطير مبتعدًا برشاقة.
    Uma ave pode bater as asas sem se mover. Open Subtitles يستطيع الطائر أن يرفرف بجناحيه دون أن يتحرك ولو شبراً واحداً
    Gostava de saber o que me vai acontecer. Vejo que uma águia paira sobre ti, mas também vejo que és a própria águia. Open Subtitles أرى نسرًا يرفرف فوقكَ، ولكنّي أيضًا أرى أنكَ نفسكَ النسر.
    Vejo que uma águia paira sobre vós. Open Subtitles أرى نسرًا يرفرف فوقكَ.
    Quero ver estrelas e riscas a ondular por todo este sitio... Open Subtitles أريد أن أرى العلم الأمريكي يرفرف في جميع الأرجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد