ويكيبيديا

    "يروقني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gosto
        
    • Adoro
        
    • Gostei
        
    • agrada
        
    • gostar
        
    • Adorei
        
    • agrada-me
        
    Não sei o que está planejando, mas não gosto nada disso. Open Subtitles لا أعلم ماذا تحاول القيام به، لكن لا يروقني ذلك.
    Sabes, gosto particularmente quando a minha presa está asustada. Open Subtitles أترين يروقني الأمر أكثر حين تكون فريستي خائفة
    Estou com medo. Não gosto disto. Quero a mãe. Open Subtitles إني مذعورة، لا يروقني هذا إني بحاجة لوالدتي
    Adoro como todos acham estranho e infantil da minha parte esperar um pouco de privacidade por aqui. Open Subtitles يروقني كيف أنّ الجميع يعتقد أنّه من الغرابة والطفوليّة منّي توقّع القليل من الخصوصيّة هنا
    A verdade é que tenho um passado com raparigas que mentem, e parecias bastante honesta e direta, algo que Gostei. Open Subtitles الحقيقة هي أنه لديّ تاريخٌ مع الفتيات اللواتي يكذبن، وأنتِ تبدين صريحةً للغاية وواضحة، وهذا ما يروقني فيكِ.
    Acredito que há uma ameaça indeterminada e isso não me agrada, Open Subtitles أرى أنّ في الخارج خطراً غير محدد، وهذا لا يروقني.
    Não gosto do que estás a fazer, a fazer essas drogas. Open Subtitles لا يروقني ما تفعله , صنع هذه المخدرات أمر خطير
    Sim, sim, acho que gosto desta coisa de guerra. Open Subtitles أجل، أظنّ أنّه يروقني هذا الأمر المتعلّق بالحرب
    Não gosto que trabalhes na baixa depois de escurecer. Open Subtitles لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام
    Ele está suspenso. Do tipo de polícia que gosto. Open Subtitles وهو النوع الوحيد من رجال الشرطة الذي يروقني.
    Acho que não gosto daquilo que estás a sugerir. Open Subtitles لست متأكداً من أنه يروقني ما تلمحين إليه
    Eu gosto de apanhar assassinos, não preciso de pensar nos detalhes. Open Subtitles يروقني أن أضبط القتلة لا ضرورة إلى التركيز على التفاصيل
    Ponham-nos atrás. Não gosto dar-lhes as costas. Open Subtitles سأكون في الخلف لا يروقني أن أدير ظهري لهذه المجموعة
    Acho que não vou, Sardas. Não gosto de multidões. Open Subtitles أظنني سأتجنب هذا يا ذات النمش، لا يروقني الزحام
    Mas continuem a tentar, gosto de coisas originais. Open Subtitles لكن استمرّي بالأفكار الخارجة عن المألوف. يروقني ذلك.
    gosto de o ter à mão, Doutor. Tem as suas vantagens. Open Subtitles يروقني استخدامك للأدوات في أغراض مختلفة أيها الطبيب، فذلك له مميزاته
    gosto muito mais disso do que apanhar guardanapos nojentos. Open Subtitles يروقني ذلك بالتأكيد أكثر من التقاط المناديل الملفوفة الممتلئة بالأشياء المقرفة
    gosto de qualquer um com uma mente aberta e sapatos limpos. Open Subtitles يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً
    Adoro quando os teus pezinhos de insecto tentam correr! Open Subtitles كم يروقني الأمر حين تحاول أقدامك الهزيلة الهرب.
    Adoro que não te deixes incomodar com pequenas coisas Open Subtitles يروقني تجاهلكِ الأمور السخيفة الآن مثلاً ، هناك لطختا عرق تحت إبطيكِ
    Porque é que me estás a maltratar, e eu Gostei. Open Subtitles ربما لأنّكِ تعنين شيئًا بالنسبة ليّ وأنا يروقني هذا.
    Ouça, isto também não me agrada, mas preciso de falar com ela agora. Open Subtitles ،اسمع، هذا الأمر لا يروقني أيضاً لكن يلزمني التكلم معها الآن
    - Olha, não vale a pena sair com alguém de quem posso gostar, se o conheço no momento certo mas que neste momento seria só um homem de transição. Open Subtitles لا جدوى من مواعدة أحد قد يروقني لو إلتقيته في الموعد المناسب لكنه الآن لن يمثّل لي شيئاً سوى مرحلة إنتقالية
    Adorei as a marcenaria. Mogno? Open Subtitles يروقني تصفيح الجدران خشب صلب؟
    agrada-me pensar que um dia não te importará nada o que os outros dizem. Open Subtitles يروقني التفكير بأنه ذات يومٍ جميل لن يعنيكِ بأي قدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد