Não sei o que está planejando, mas não gosto nada disso. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تحاول القيام به، لكن لا يروقني ذلك. |
Sabes, gosto particularmente quando a minha presa está asustada. | Open Subtitles | أترين يروقني الأمر أكثر حين تكون فريستي خائفة |
Estou com medo. Não gosto disto. Quero a mãe. | Open Subtitles | إني مذعورة، لا يروقني هذا إني بحاجة لوالدتي |
Adoro como todos acham estranho e infantil da minha parte esperar um pouco de privacidade por aqui. | Open Subtitles | يروقني كيف أنّ الجميع يعتقد أنّه من الغرابة والطفوليّة منّي توقّع القليل من الخصوصيّة هنا |
A verdade é que tenho um passado com raparigas que mentem, e parecias bastante honesta e direta, algo que Gostei. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لديّ تاريخٌ مع الفتيات اللواتي يكذبن، وأنتِ تبدين صريحةً للغاية وواضحة، وهذا ما يروقني فيكِ. |
Acredito que há uma ameaça indeterminada e isso não me agrada, | Open Subtitles | أرى أنّ في الخارج خطراً غير محدد، وهذا لا يروقني. |
Não gosto do que estás a fazer, a fazer essas drogas. | Open Subtitles | لا يروقني ما تفعله , صنع هذه المخدرات أمر خطير |
Sim, sim, acho que gosto desta coisa de guerra. | Open Subtitles | أجل، أظنّ أنّه يروقني هذا الأمر المتعلّق بالحرب |
Não gosto que trabalhes na baixa depois de escurecer. | Open Subtitles | لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام |
Ele está suspenso. Do tipo de polícia que gosto. | Open Subtitles | وهو النوع الوحيد من رجال الشرطة الذي يروقني. |
Acho que não gosto daquilo que estás a sugerir. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنه يروقني ما تلمحين إليه |
Eu gosto de apanhar assassinos, não preciso de pensar nos detalhes. | Open Subtitles | يروقني أن أضبط القتلة لا ضرورة إلى التركيز على التفاصيل |
Ponham-nos atrás. Não gosto dar-lhes as costas. | Open Subtitles | سأكون في الخلف لا يروقني أن أدير ظهري لهذه المجموعة |
Acho que não vou, Sardas. Não gosto de multidões. | Open Subtitles | أظنني سأتجنب هذا يا ذات النمش، لا يروقني الزحام |
Mas continuem a tentar, gosto de coisas originais. | Open Subtitles | لكن استمرّي بالأفكار الخارجة عن المألوف. يروقني ذلك. |
gosto de o ter à mão, Doutor. Tem as suas vantagens. | Open Subtitles | يروقني استخدامك للأدوات في أغراض مختلفة أيها الطبيب، فذلك له مميزاته |
gosto muito mais disso do que apanhar guardanapos nojentos. | Open Subtitles | يروقني ذلك بالتأكيد أكثر من التقاط المناديل الملفوفة الممتلئة بالأشياء المقرفة |
gosto de qualquer um com uma mente aberta e sapatos limpos. | Open Subtitles | يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً |
Adoro quando os teus pezinhos de insecto tentam correr! | Open Subtitles | كم يروقني الأمر حين تحاول أقدامك الهزيلة الهرب. |
Adoro que não te deixes incomodar com pequenas coisas | Open Subtitles | يروقني تجاهلكِ الأمور السخيفة الآن مثلاً ، هناك لطختا عرق تحت إبطيكِ |
Porque é que me estás a maltratar, e eu Gostei. | Open Subtitles | ربما لأنّكِ تعنين شيئًا بالنسبة ليّ وأنا يروقني هذا. |
Ouça, isto também não me agrada, mas preciso de falar com ela agora. | Open Subtitles | ،اسمع، هذا الأمر لا يروقني أيضاً لكن يلزمني التكلم معها الآن |
- Olha, não vale a pena sair com alguém de quem posso gostar, se o conheço no momento certo mas que neste momento seria só um homem de transição. | Open Subtitles | لا جدوى من مواعدة أحد قد يروقني لو إلتقيته في الموعد المناسب لكنه الآن لن يمثّل لي شيئاً سوى مرحلة إنتقالية |
Adorei as a marcenaria. Mogno? | Open Subtitles | يروقني تصفيح الجدران خشب صلب؟ |
agrada-me pensar que um dia não te importará nada o que os outros dizem. | Open Subtitles | يروقني التفكير بأنه ذات يومٍ جميل لن يعنيكِ بأي قدر |