| Mas eu gosto do "moti" doce que a avó faz. | Open Subtitles | لكني بقية أفراد عائلتك يروقون لي كثيراً يا جدتي! |
| Sim, eu gosto mais duns internos do que doutros, mas nunca deixo que os meus sentimentos afectem o meu profissionalismo. | Open Subtitles | أجل، إن بعض الأطباء المتدربين يروقون لي أكثر من غيرهم لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط |
| Só as pessoas de quem eu gosto é que me chamam "amigo". | Open Subtitles | لأن من يروقون لى فقط هم من يمكنهم مناداتى بأخى |
| Não tenho nada contra os teus amigos. Eu gosto deles. | Open Subtitles | ليس لديّ شيئ ضد أصدقائك إنّهم يروقون لي. |
| Mas só meto pessoas que eu gosto. | Open Subtitles | وللعلم لا اشرك الا الذين يروقون الي |
| Eu fico assim com tipos de quem gosto. | Open Subtitles | أغدو هكذا حيال الرجال الذين يروقون لي |
| Você precisa de mordomos que escolhe... homens do seu gosto que vão cumprir a sua visão... da equipe adequada para a Casa Branca. | Open Subtitles | أنت تريد خدم طبقًا لما تختار، أشخاص يروقون لك ويحققون رؤيتك، لطاقم خدم مشرف للبيت الأبيض ... |
| Nem sequer gosto deles. | Open Subtitles | أنهم لا يروقون لي صلاً |
| Vão ficar óptimas. Eu gosto. | Open Subtitles | أنهم يروقون لي - أذاً لماذا تتفاداني؟ |
| Eu gosto deles. São divertidos. | Open Subtitles | انهم يروقون لى انهم مضحكون |
| Não. Eu até gosto. Acho que são giras. | Open Subtitles | إنهم يروقون لي، أجدهم رائعين |
| gosto deles. | Open Subtitles | يروقون لي |