Ele quer-me só para ele. Os seus agentes estão sempre a inventar mentiras sobre mim. | Open Subtitles | هو يريدنى لنفسه عملائه دائما يختلقون الاكاذيب عنى |
O meu agente condicional quer-me fazer um teste de droga e eu preciso da tua urina. | Open Subtitles | ان الضابط يريدنى أن أجرى تحليل مخدرات وأنا فى حاجه لبولك |
Não há problema. De qualquer forma, ele não me quer por perto. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ، لكنه لا يريدنى بجواره على أى حال |
Se ainda não notou, o exército não me quer mais, Ed. | Open Subtitles | اذا لم تلاحظ الجيش لا يريدنى فعلا يا إيد |
Lamento também, mas ele não quer que eu trabalhe à noite. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً و لكنه لا يريدنى أن أعمل ليلاً |
Ele quer que eu leve este carro para Los Angels. | Open Subtitles | يقول أنه يريدنى ان أخذ هذه السيارة للوس أنجلوس |
Não eram as nozes que ele queria. Era eu! | Open Subtitles | انه لم يكن يريد هذا السودانى و لكنه كان يريدنى |
Ele quer-me contra o Cartel Caza, isso é perigoso. | Open Subtitles | إنه يريدنى أن أنقلب ضد الكازا إنها حركة خطرة |
Também poderá ser a nossa. Olha, ele quer-me, | Open Subtitles | و ربما فرصتنا الوحيدة أيضا انظرى , هو يريدنى |
O Thor tremeu a barra! Ele quer-me morta! | Open Subtitles | ثور هز الأرض . إنة يريدنى ميتة |
O Buchanan quer-me a ajudar a encontrar o Jack. | Open Subtitles | (بيوكانان) يريدنى أن أساعد فى إيجاد (جاك) |
Ele quer-me já no escritório. | Open Subtitles | إنه يريدنى بالمكتب حالاً |
Michelle, eu sei que George me quer fora daqui. | Open Subtitles | ميشيل ، انا اعلم ان جورج يريدنى خارج المكان |
Devia sentir-me lisonjeado por haver alguém que me quer morto tão desesperadamente. | Open Subtitles | أعتقد أننى يجب أن أنافق شخصا يريدنى قتيلا بشدة |
Saul de Tarso, que me quer morto, que nos quer a todos mortos, está aqui. | Open Subtitles | شاول الطرسوسي الذى يريدنى ميتا ً والذى يريد أن يقتلنا جميعا ً .. |
Excepto que eu sou um ET, estou sozinha, não tenho nada e ninguém me quer. | Open Subtitles | باستثناء أني أنا الكائنة الفضائية وكذلك وحيدة وأنا لا أملك شئ لا يوجد أحداً يريدنى |
Agora ele me quer em Long Island, | Open Subtitles | والآن يريدنى أن أذهب إلى لونج أيلاند |
O Simmy quer que eu aceite um caso. - De quem? | Open Subtitles | ان سيمون يريدنى ان اتولى قضية نيابة عنه حقا ؟ |
quer que descanse enquanto os medicamentos me fazem efeito. | Open Subtitles | حسناً، يريدنى أن أرتاح بينما أعتاد على الدواء. |
O presidente quer que eu me junte a si, hoje. | Open Subtitles | في الحقيقة ان الرئيس يريدنى ان ادخل الى يومك |
Sim. ele quer mostrar-me o seu império de Orange County. | Open Subtitles | نعم , انه يريدنى أن أرى امبراطوريه مقاطعته البرتقاليه |
Ele quer que pergunte se pode esperar... e ir após o nascer do sol. | Open Subtitles | إنه رجل صالح يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس |
Só... não sei o que ele queria que eu fizesse com ele. | Open Subtitles | أنا فقط ... لا أعرف ما الذى يريدنى أن أفعل بها |
ele queria fazer-me parar para me ultrapassar. Por isso, eu continuei a patinar. | Open Subtitles | كان يريدنى ان اتوقف حتى يسبقنى لذا واصلت المضى قدما |