O problema é que todas as pessoas querem ser iguais. | Open Subtitles | المشكله هي، أن معظم الناس يريدون أن يكونوا متشابهين |
querem ser pais presentes. | TED | يريدون أن يكونوا آباء بكل ما تعنيه الكلمة. |
Todas as meninas querem ser ela, todos os tipos querem ficar com ela. | Open Subtitles | أتعلمين ما أتحدث عنه؟ كل الفتيات يردن أن يكنّ مثلها.. وكل الفتيان يريدون أن يكونوا برفقتها. |
Mas, penso que é importante que saibas que a maioria das pessoas querem ficar ao teu lado. | Open Subtitles | لكن أعتقد .. أعتقد أنه فقط انه مهم لكِ أن تعرفي هذا معظم الناس يريدون أن يكونوا هناك من اجلك |
Os homens queriam ser como as mulheres que queriam. | Open Subtitles | الرجال يريدون أن يكونوا مع النساء اللواتي يحببني |
Como Jimmy disse, querem diálogo, querem conversa. querem fazer parte do fluxo de informações. | TED | يريدون أن يكونوا جزءا من تدفق المعلومات |
Eles querem estar lá, querem morrer e querem matar as pessoas. | Open Subtitles | . أنهم يريدون أن يكونوا هناك . يريدون الموت وقتل الناس |
- Não entendo as mulheres que dizem querer ser mães e entregam os filhos ao raio das amas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم النساء الاتي تقول أنهم يريدون أن يكونوا أمهات ولكن بعد ذلك يسلمون أطفالهم إلى راعيات الأطفال المبجلات |
Não querem parecer incompetentes, não sabem para onde se virar, não querem ser um fardo para os outros. | TED | لا يريدون أن يبدوا أقل كفاءة، لا يعرفون الى من يلجأون ، ولا يريدون أن يكونوا عِبء |
Pessoas que não querem ser felizes não têm lugar neste mundo feliz. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
Estes candidatos querem ser eleitos para cargos públicos, mas parece que... não conseguem gerir as coisas nas suas próprias famílias. | Open Subtitles | هؤلاء المرشّحين يريدون أن يكونوا في المكتب العام ولكنّه يبدو لايستطيعون إبقاء السّلام في عائلتهم |
Sabe como são as pessoas, querem ser melhores Nazis, que Hitler. | Open Subtitles | من يعرف ماذا يحب الناس؟ يريدون أن يكونوا نازيين أكثر من هتلر |
Disse-lhes: "Porque querem ser Cavaleiros!" | Open Subtitles | قلت، لأنهم يريدون أن يكونوا من النايت النايت |
- Não querem ficar contigo! | Open Subtitles | لا يريدون أن يكونوا معك |
Não queriam ser mais civilizados? | Open Subtitles | لماذا لم يكونوا يريدون أن يكونوا أكثر تحضراً ؟ |
Todos os gajos queriam ser como ele. | Open Subtitles | كل الرجال يريدون أن يكونوا مثله نعم ، إنه كذلك |
É romântico o que estás a fazer e eles querem fazer parte disso. | Open Subtitles | إنه رومنسي, وهم يريدون أن يكونوا جزء من ذلك |
Esses que não querem fazer parte do mundo da Rainha da satisfação imediata. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يريدون أن يكونوا جزءً من عالم المجاملات الفورية للملكة. |
Todos querem estar do lado vencedor, James. | Open Subtitles | أترى، الجميع يريدون أن يكونوا في الجانب الفائز |
Eles têm os seus próprios filhos, e querem estar em casa no Natal. | Open Subtitles | لديـهم أولادهم الخـاصين بهم و يريدون أن يكونوا بمنـازلهم في الكريمس |
O mundo está cheio de pessoas sem talento a querer ser artistas, cantores desafinados. | Open Subtitles | العالم مليء بالناس, الذين يريدون أن يكونوا رسامين و لا يجيدوا الرسم, مغنين لا يجيدوا الترنيم, |