quer falar contigo, com o Cassius e o Adrian sobre quem vai governar o Inferno nos próximos 10,000 anos. | Open Subtitles | إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة |
quer falar sobre que tipo de terapias, sobretudo terapias de comportamento, tentámos com esse animal. | TED | يريد أن يتحدث إليك بشأن أنواع العلاج أنواع العلاج السلوكي التي جربتها مع ذلك الحيوان. |
Cavalheiros, o Führer quer falar com ambos pessoalmente. | Open Subtitles | أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه |
Rapazes, aqui o velho Brivel quer falar com vocês. | Open Subtitles | يا أولاد هذا المحتال العجوز هنا يريد أن يتحدث إليكم |
Johnny Ola encontrou-me em Beverly Hills e disse que queria falar. | Open Subtitles | جونى أولا, قابلنى فى بيفرلى هيلز و قال أنه يريد أن يتحدث معى |
Muito bem, todos. A doutora quer falar a sério. | Open Subtitles | حسنًا، جميعكم للخارج فالطبيب يريد أن يتحدث |
Ele também quer falar contigo. | Open Subtitles | هناك شئ انه يريد أن يتحدث اليك بأى طريقه |
Alguém quer falar comigo sobre algo. | Open Subtitles | ذلك الشخص يريد أن يتحدث معي حول موضوعٍ ما |
quer falar sobre o negócio dos terrenos que fez com o irmão dele. | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معك حول الصفقة التي عقدتها مع أخيه |
Vem cá, querida! O Papá quer falar contigo. | Open Subtitles | تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك |
Bem, é a parte em que ele quer falar com a mãe que nos deixa um pouco preocupados. | Open Subtitles | لقد الجزء الذي يريد أن يتحدث فيه مع أمه هو ما جعلنا قلقين قليلاً |
Ele quer falar sobre o que aconteceu à Jeanette. | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي عن ما حدث لجانيت. |
Eu vi aquela coisa em acção, meu. Não quer falar. Lamento. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الشيء وهو يهجم يا رجل، إنه لا يريد أن يتحدث. |
Um tipo de fato, com um ar muito sério quer falar convosco imediatamente. | Open Subtitles | كان عليكِ صناعة دزينة شخص ما جدي للغاية يرتدي بذلة يريد أن يتحدث إليكم حالاً |
Ou ele não quer falar conosco, ou sumiu da face da Terra. | Open Subtitles | أو أنه لا يريد أن يتحدث معنا أوإما إنه قد دفن في مكان ما |
Acho que o meu filho viu alguma coisa ontem à noite. Mas ele não quer falar. | Open Subtitles | أعتقد أن أبنيّ, رأى شيئاً ليلة أمس لكنه لا يريد أن يتحدث |
O escrivão disse que o juiz quer falar com todos. | Open Subtitles | لا فكرة لدي. المارشال قال أن القاضي يريد أن يتحدث معنا جميعاً. |
Creio que há alguém que quer falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخصًا ما يريد أن يتحدث إليك وحدك |
O director quer falar consigo, por isso, de pé. | Open Subtitles | هناك من يريد أن يتحدث إليك لذلك فلتقف علي قدميك |
O director quer falar consigo, por isso, de pé. | Open Subtitles | هناك من يريد أن يتحدث إليك لذلك فلتقف علي قدميك |
Disse que queria falar consigo quando tiver um momento. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يتحدث معك اذا كان عندك وقت |
Parece que toda a gente quer conversar ultimamente. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يريد أن يتحدث هذه الأيام |