Então a mãe dele foi embora e eu sei que ele não quer nenhuma ajuda... mas o Donner Party não deu nenhuma ajuda, e depois... eles comeram-se um ao outro. | Open Subtitles | ...إذاً, أمه ذهبت وأعلم أنه لا يريد أي مساعدة ...لكن حفلة الدونر لم تساعد, لقد أكلوا بعضهم |
Ele não quer nenhuma electricidade na casa. | Open Subtitles | هو لا يريد أي كهرباء في المنزل |
Richard diz Ele não quer nenhuma. | Open Subtitles | يقول ريتشارد انه لا يريد أي. |
Cooke mandou avisar que não quer ser incomodado. | Open Subtitles | و سيد "كوك" ترك رسالة أنه لا يريد أي أزعاج |
Não quer ter nada comigo porque sou a filha da mulher que arruinou os últimos três anos da vida dele e quer arruinar o resto. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شي له علاقة بي لأنني ابنة الشخص الذي خرب حياته خلال السنوات الثلاث الماضية |
Não quer que mais ninguém saiba disto. | Open Subtitles | هو لا يريد أي أحد ان يعلم بذلك |
Ele não quer ser contactado pelo mundo exterior. | Open Subtitles | -إنه لا يريد أي اتصال مع العالم الخارجي . |
Ele não quer ser interrompido. | Open Subtitles | هو لا يريد أي مُقاطعات |
Pois, mas o meu irmão não quer ser incomodado. | Open Subtitles | أخي لا يريد أي إزعاج |
Significa aquele momento ou sensação quando duas pessoas querem começar qualquer coisa, mas nenhuma quer ter a iniciativa. | Open Subtitles | فهي تعني هذه اللحظة أو الشعور عندما يريد شخصان البدء بشيء ما، ولكن لا يريد أي منهما أخذ زمام المبادرة. |
Qualquer pessoa sã odeia a guerra, odeia a ideia da guerra, não quer ter a ver nada com ela, não quer estar perto dela, não quer saber nada sobre ela. | TED | كل إنسان عاقل يكره الحرب، يكره فكرة الحرب، ولا يريد أي شيء له علاقة بها، لا يريد أن يكون بالقرب منها، ولا أن يعرف عنها. |
Ninguém quer ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | لا يريد أي أحد أن يفعل شيء معنا، كارل |
Não quer que mais ninguém na DIA saiba que anda atrás de vocês. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شخص آخر في D.I.A. لمعرفة انه يبحث لك. |