Se ele quer ir assim tanto, pode ir no meu lugar! | Open Subtitles | إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى |
Ela é incrível. Alguém quer ir para o Grammy. | Open Subtitles | إنها رائعة أحدهم يريد الذهاب إلى حفل الغرامي |
Ofereceu-se como voluntário. Acho que se ele quer ir, deixem-no. | Open Subtitles | هو يتطوع إن قال بأنه يريد الذهاب, دعوه يذهب |
Se ele não queria ir a lado algum sem mim... como o puseram nesse voo? | Open Subtitles | إن كان لا يريد الذهاب بدوني فكيف كان على متن الطائرة ؟ |
Tio Jacob, tio Jacob, peço que desculpe, mas tem que descer, o taxi quer ir embora. | Open Subtitles | يا عمي يعقوب يجب ان تنزل من التكسي. السائق يريد الذهاب. |
O meu cliente quer ir a LA. O que ele vai lá fazer é assunto dele. | Open Subtitles | رجلي يريد الذهاب إلى لوس أنجلوس وما سيناله هناك هو عمله |
Vai correr tudo bem. Quem quer ir ver o tio Paulie? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟ |
Primeira da lista: quem quer ir ao jogo dos Laker na 5a. feira? | Open Subtitles | أول شيء في القائمة من يريد الذهاب لمبارة الليكر هذا الخميس؟ |
O Beckett não quer ir a tribunal. | Open Subtitles | باكت ، لا يريد الذهاب إلى المحكمة لماذا لا نعوّضه ؟ |
Quem quer ir comer milho doce na minha carrinha? | Open Subtitles | من يريد الذهاب معي لجلب الذرة الحلوة الموجودة بشاحنتي الصغيرة؟ |
Ninguém quer ir ao banheiro, certo? | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب إلى الحمام أليس كذلك؟ |
Este rapaz quer ir para o espaço O seu pai morre e ele quer ir para casa. | Open Subtitles | هذا الولد سيذهب للفضاء الخارجي اباه ميت , وهو يريد الذهاب الى البيت |
Há um baile Sexta-feira à noite e ninguém quer ir comigo. | Open Subtitles | هنالك حفلة رقص ليلة الجمعة و لا أحد يريد الذهاب معي |
O Sr. Wong está a ficar velho. E quer ir pescar baleias... | Open Subtitles | السيد وانج تقدم بالعمر انه يريد الذهاب لصيد الحيتان |
O James disse que quer ir para a escola descalço. | Open Subtitles | جيمس قرر لتوه بأنه يريد الذهاب حافٍ للمدرسة |
Ele disse que quebrou uma regra. Não queria ir para "O Fosso". | Open Subtitles | قال إنّه كسر قاعدة, لمْ يكُ يريد الذهاب إلى الحفرة |
E o Nate estava a dizer que queria ir à polícia e contar-lhes o que tinha acontecido e assim, e o Cameron passou-se. | Open Subtitles | ونيت كان يقول أن كان يريد الذهاب إلى الشرطة ونقول لهم ما حدث والأشياء، |
O resto de nós quis ir ao baile, Chris. | Open Subtitles | البقية منا, يريد الذهاب الى الحفله كريس. |
Podemos apanhar qualquer pessoa nos EUA e levá-la aonde ela queira ir sem qualquer aviso, por 54 cêntimos por milha, ou menos. | TED | يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل. |
Se alguém quiser ir para casa, recruto substitutos para o resto do dia. | Open Subtitles | إذا أحد منكم يريد الذهاب إلى البيت سأتصل بطاقم العمل المؤقت لبقية اليوم, إتفقنا؟ |
Todos querem ir para o céu, mas ninguém quer morrer. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت |
Quem precisa ir ao banheiro? | Open Subtitles | من يريد الذهاب للحمام؟ |
Tudo bem pessoal, então, quem quer dar a primeira volta? - Para, para! - Sinal de parar, sinal de parar! | Open Subtitles | حسناً يارفاق ، من يريد الذهاب في الجولة الأولى؟ توقف ، توقف - توقف عن التأشير ، توقف عن التأشير - جيد |
Que Ele quer sair para jantar em vez de fazer terapia. | Open Subtitles | بعني . انه يريد الذهاب الى العشااء بدلاً من العلاج النفسي |
Talvez. Mas eles têm medo, lembras-te? Ninguém quer ser o primeiro. | Open Subtitles | ربما، ولكن تذكر أنهم خائفين، لا أحد منهم يريد الذهاب أولا |