| Mas tinha de imaginar quem fez isto, Cyrus, e acho que nenhum de nós quer isso. | Open Subtitles | لكن عندها علي أن أعرف من جعلها مناسبة سايرس، ولا أظن أحدنا يريد هذا. |
| E o Nick não tem muita certeza se ainda quer isso. | Open Subtitles | و "نيك" ليس متأكدا بأنه . يريد هذا بعد الآن |
| Ninguém quer este desenho. Não há nada que nos agrade. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذا التصميم لن يفيدنا في شيء |
| O guarda quer este lá fora mais cedo. | Open Subtitles | المراقب المساعد يريد هذا الشخص خارج البنايه مبكراً |
| Ele não contactou o Departamento de de Estado. Ele não quer isto. | Open Subtitles | لم يتصل بوزارة الخارجية، هو لا يريد هذا. |
| O que quer esse grande homem de mim? | Open Subtitles | ماذا يريد هذا الرجل الرائع منّي؟ |
| Por exemplo, pode ser fino no vosso bolso, como queremos que seja, | TED | فعلى سبيل المثال .. يصبح نحيفاً عندما يوضع في الجيب جميعنا يريد هذا . اليس كذلك |
| Com todo o respeito, Benedict. O diabo quer esta criança. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي أيّها الكاهن ولكن الشيطان ذاته يريد هذا الصبي |
| Eu disse-te que o D.O.D. não queria isto nos cabeçalhos dos jornais. | Open Subtitles | قلت لك D.O.D. لم لم يريد هذا في العناوين |
| Quem é que precisa disso? | Open Subtitles | لأنه يعرف أننا سنتألم جيدا فمن يريد هذا ؟ |
| Não sei, encontrei o único tipo que não quer isso. | Open Subtitles | لكن لا اعرف هو الوحيد الذى لا يريد هذا |
| Ouviu o que ele disse. Ele não quer isso. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله, إنه لا يريد هذا |
| Bem, o homem que quer isso, tem que andar. | Open Subtitles | حسنا ، الرجل الذي يريد هذا يفعل. |
| Achais mesmo que quer isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يريد هذا فعلاً؟ |
| Sem ofensa. Mas alguém quer este miúdo morto. | Open Subtitles | و لكن شخصا ما يريد هذا الفتى ان يكون ميتا |
| Se o Rooks quer este disco antes do Finster chegar, é melhor soltarem-me. | Open Subtitles | إذا كان "روكس" يريد هذا القرص ..,"قبل وصول "فينستر فالأفضل لكِ أن تفتحي الباب و تدعيني أذهب |
| É obvio que aquele caralho quer este lugar para poder construir um palácio só para ele! | Open Subtitles | واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا! |
| -Ele não quer isto. -Lembras-te de quando éramos caloiras? | Open Subtitles | هو لا يريد هذا أيضا أتذكرين فى تلك السنة الدراسية ؟ |
| Nenhum de nós quer isto. | Open Subtitles | والآن هيا، لا أحد منا يريد هذا |
| O Butchy quer isto só para ele. | Open Subtitles | لأن بوتش يريد هذا المكان لنفسه. |
| Bom, o que é que quer esse animal? | Open Subtitles | ماذا يريد هذا الوحش اللعين؟ |
| Todas as gotas de sangue que deitas cresce mais carne nos meus ossos não queremos? | Open Subtitles | كل كميه من الدم تحضرينها تكسو عظامي باللحم قليلاً وكلانا يريد هذا اليس كذلك؟ ؟ |
| O Miguel convenceu-se de que quer esta morte hoje por razões nobres e grandiosas. | Open Subtitles | لقد أقتنع "ميجيل" بنفسه أنه يريد هذا أقتل الليلة لأسباب نبيلة وعليا |
| Ele é que queria isto, não tu. | Open Subtitles | إنه من يريد هذا ليس أنت. |
| Se o Beale o vir, ele pode mobilizar as forças da agência para caçarem-te, e nenhum de nós precisa disso. | Open Subtitles | ان رأك (بيل) يمكنه حشد جميع قوي الوكالة , للأمساك بك ولا أحد منا يريد هذا |