ويكيبيديا

    "يريني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostrar-me
        
    • mostrar
        
    • mostrou-me
        
    • mostrou
        
    • me mostra
        
    • mostrava-me
        
    Ele estava a tentar mostrar-me isto quando foi morto. Open Subtitles فهو كان يـحاوِل أن يريني هذه عِندما قُـتِل.
    Quando o teu pai estava a mostrar-me os seus álbuns, Open Subtitles عندما كان والدك يريني الألبومات الصور ..
    O meu amigo deixou isto. Estás a mostrar-me para onde ir. Open Subtitles لقد ترك لي صديقي هذه" "إنّه يريني إلى أين أذهب
    Ele aparecia todos os dias com qualquer coisa para me mostrar. TED كان يأتي إلي يوميا يحمل شيئا يريني إياه.
    Um dos teus regulares. mostrou-me o caminho por vinte dólares. Enrolou-te. Open Subtitles واحداً من المعتادين عرض عليّ أن يريني الطريق مقابل20 دولار
    Era o meu antigo namorado convencido, passivo-agressivo, a tentar mostrar-me que escolhi o homem errado. Open Subtitles هذا كان صديقي السابق المتعجرف يحاول أن يريني أنني اخترت الرجل الخطأ
    Ele disse,que queria mostrar-me um lugar, a meia hora de distância. Open Subtitles قال انه يريد ان يريني مكانا كان على بعد نصف ساعة
    Já te disse que colecciona armas antigas e estava a mostrar-me a sua favorita e... Open Subtitles لقد قلت لك، إنه يجمع هذه التحف و كان يريني
    Apenas disse que gostava de me levar a lugares e mostrar-me coisas. Open Subtitles قال إنه يريد أن يأخذني إلى أماكن وأن يريني أشياءاً
    Disse que estava a trabalhar num caso e tinha uma coisa que queria mostrar-me Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    Se um homem quiser passar um tempo comigo, pode mostrar-me a sua simpatia. Open Subtitles إن أراد رجلٌ قضاء بعض الوقت معي، فيمكنه أن يريني دليل تقديره لي.
    Acho que ele queria mostrar-me isto no dia em que foi morto. Open Subtitles لابد أن هذا ما يريد أن يريني إياه في اليوم الذي قُتل فيه
    Portanto, se já pararam de fazer medições... o seu pessoal pode mostrar-me o que encontrou? Open Subtitles لذا، إن انتهينا من كلّ هذا الهراء، أيمكنك أن تدع شعبك يريني ما وجدتم؟
    Mas não era nada disso, ele queria mostrar-me o quadro verdadeiro. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن الأمر علي الاطلاق كان يحاول أن يريني اللوحة الحقيقية
    Tem mais alguém que possa me mostrar o carro? Open Subtitles هل هناك اي شخص يمكن اين يريني المركبة
    Falo com o Reyes, digo que estou disposto a ajudá-lo no trabalho, mas ele tem que me mostrar onde guarda os reféns. Open Subtitles سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن
    Alguém pode me mostrar o caminho de volta para a festa, por favor? Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يريني طريق العودة إلى مكان الإحتقال
    mostrou-me o sítio onde quer ser enterrado. Mas agora é tarde. Open Subtitles كان يريني المكان الذي يريد أن يدفن به ولكن فات آوان ذلك الان
    Na última consulta, mostrou-me as máquinas de esterilização e convidou-me para sair. Open Subtitles و آخر مرة كنت فيها هناك كان يريني الآلات التي يستخدمونها لتعقيم أدواتهم و لقد طلب مني الخروج معه
    Quando o oficial da DEA foi na minha cela, me mostrou a arma que eu consegui. Open Subtitles و من ثم يأتي المدعي العام إلى زنزانتي و يريني الصورة التي لدي
    Mas vou dizer que é o tipo que me mostra vídeos do YouTube de pessoas a levarem pontapés nas bolas. Open Subtitles ولكني سأقول أنه الشخص الذي يريني مقاطع فيديو لأشخاص يتعرضوا للضرب بالخصية
    E todos os domingos, após a missa, o meu pai levava-me pela mão e mostrava-me os pregos que tinha pregado. Open Subtitles ‏‏وكل يوم أحد، بعد القداس، ‏كان يأخذني أبي من يدي،‏ ‏وكان يريني المسامير التي دقها. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد