O pai e a outra filha ainda estão lá dentro. | Open Subtitles | الأب و طفل آخر لا يزالان في الداخل فلنتحرّك |
Adolf Hitler em Varsóvia, quando os países ainda estão em paz e sozinho? | Open Subtitles | أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ و كذلك فانه يظهر لوحده فقط ؟ |
Os meus pais ainda estão casados e acho que são felizes. | Open Subtitles | والداي ما يزالان معاً، وأحسب أنهما سعيدان |
Tossir sangue e paragens respiratórias continuam sobre a mesa. | Open Subtitles | أما القيء المدمّى والحصار التنفسي فما يزالان قيد البحث |
Os pais do Taub têm um condomínio de inverno na Florida, mas continuam a ser nova-iorquinos. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا لكنّهما ما يزالان نيويوركيين |
Gostaria de voltar para um futuro onde os meus pais ainda estão juntos, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى مستقبل حيث والداي ما يزالان معاً ، حسناً ؟ |
Mas temos de ir já, enquanto ainda estão a discutir. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نذهب الآن بينما يزالان يتشاجران |
- A que horas foi isso? É muito cedo. A mãe e o pai ainda estão a dormir. | Open Subtitles | الوقت باكر جدا أمي و أبي ما يزالان نائمين |
Se ainda estão lá, e se ainda estão vivos, e enfatizo isso, ...não há maneira como sacar a esses rapazes sem activar as bombas. | Open Subtitles | لو كانا لا يزالان هنا، ولو كانا لا يزالان أحياء وهناك الكثير من "لو" وليس أمامك سبيل لاعتقال الفتيان دون تفجير القنابل |
Tenho aqui a M-24... Podia acabar já com isto, enquanto ainda estão no carro. | Open Subtitles | بندقيّتي معي و أستطيعُ إنهاءَ هذا فوراً بينما لا يزالان في السيّارة |
Depois de conversar com a adorável Xerife, acreditamos que os desconhecidos ainda estão na ilha. | Open Subtitles | بعد استشارة المأمور العزيزة، قررنا أن الغريبَين ما يزالان بالجزيرة. |
Não sei, mas ainda estão vivos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكنهما لا يزالان على قيد الحياة. |
Acha que os meus pais ainda estão vivos. | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة |
A minha esposa e o meu filho ainda estão na ilha... e estão muito desidratados. | Open Subtitles | زوجتي وابني لا يزالان هناك على تلك الجزيرة ولديهم جفاف شديد الآن |
Já arranjaram um interesse comum ou ainda estão divididos? | Open Subtitles | هل وجدا أرضاً مشتركة أم أنهما لا يزالان منقسمين؟ |
Os teus pais ainda estão juntos? | Open Subtitles | هل والديك لا يزالان مع بعضهما؟ |
Por que raio continuam cá? | Open Subtitles | ما الذي لا يزالان يفعلانه هنا؟ |
-Mas continuam amigos. | Open Subtitles | -ولكنهما لا يزالان صديقان |
Os nossos irmãos continuam desavindos. | Open Subtitles | "أخوانا ما يزالان في شقاق" |