ويكيبيديا

    "يزال هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda tem
        
    • ainda lá está
        
    • ainda está aí
        
    • ainda haja
        
    • continua a
        
    • Ainda está lá
        
    • ainda há
        
    • milhões
        
    • há ainda
        
    • ainda temos
        
    • existe
        
    Bem, você ainda tem uma grande soma... de informações guardadas dentro de você. Open Subtitles حسناً , لا يزال هناك كمية لا تصدق من المعلومات داخلك.
    Mas não parece ter sido para se alimentar. ainda tem sangue no corpo. Open Subtitles لكن لايبدو أنه كان يتغذى لا يزال هناك دم بجسدها
    A casa ainda lá está. Podes ir lá quando quiseres. Open Subtitles المنزل لا يزال هناك يمكنك القدوم في اي وقت
    Nem acredito que isso ainda está aí. Open Subtitles وااااو، لا أستطيع أن أصدق أنه لا يزال هناك.
    O que realmente acontece é que, embora ainda haja alguma oposição, o movimento está claramente a crescer. TED و الذي حدث بالفعل هو، على الرغم من أنه لا يزال هناك بعض المعارضة، فالحركة تنمو بشكل واضح.
    Sim, há, Mestre Bruce, mas continua a haver uma linha. Open Subtitles نعم، هناك، ماستر بروس، ولكن لا يزال هناك خط.
    O tipo que atirou no Andy Wilcox Ainda está lá fora. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك
    Portanto, temos toda uma bateria de novas construções que estão a aparecer. Contudo é fácil pensar que ainda há qualquer coisa errada. TED لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ.
    ainda tem uma oportunidade! Open Subtitles و لكن الوضع مختلف جداً هنا ، أليس كذلك ؟ لا يزال هناك فرصة
    Eu dizia que você ainda tem alguns erros na sua operação. Open Subtitles -أجل اتضح أنه ما يزال هناك أخطاء قليلة في عمليتك
    Sabes que ainda tem uma bala na câmara? Open Subtitles تعرف أنه لا يزال هناك طلقة في غرفة النار؟
    Acho que ainda lá está alguém se necessitar de uma assinatura. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص لا يزال هناك إذا كنت تحتاج إلى توقيع
    Também dormiram na minha e ainda lá está! Open Subtitles شخص ما كان ينام في فراشي أيضاً، ولا يزال هناك.
    Se alguém estava lá dentro quando te telefonei, ainda lá está. Open Subtitles إن كان ثمّة شخص في الداخل حين اتصلتُ، فهو لا يزال هناك
    ainda está aí. Open Subtitles هذا الشيء لا يزال هناك.
    - Ele ainda está aí? Open Subtitles هل انه لا يزال هناك ؟
    - Pois é...! E chateia-te que ainda haja um prédio de pé, neste quarteirão de merda? Open Subtitles أجل، يؤلمك أنه لا يزال هناك مبناً صامداً في هذا الحيّ القذر
    Mas, na minha opinião, continua a existir um grande problema. TED والآن، لا يزال هناك مشكلة كبيرة، في رأيي.
    Temos um sobrevivente a sair! Ainda está lá um homem. Open Subtitles نحن نخرج شخصاً حياً لا يزال هناك شخص آخر بالداخل
    Sim, é verdade que posso voar e pilotar a nave, mas ainda há dúzias de sistemas que não tenho acesso. Open Subtitles أجل، صحيح، يمكنني التحليق بالسفينة والتنقل بها، لكن لا يزال هناك العشرات من النظم لا أستطيع الولوج إليها
    Dentro de 3 ou 5 mil milhões de anos, se ainda existirem pessoas na Terra, terão de lidar com isso. TED ل 3 حتى 5 بلايين سنة، هذا إن كان ما يزال هناك بشر على الأرض، يجب عليهم التعامل مع ذلك الأمر.
    Posso dizer-vos que não vai ser fácil e há ainda muito trabalho a fazer nestas quatro áreas, para pôr o sistema em funcionamento. TED دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا، فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل.
    Na era pós-Katrina, ainda temos mais em comum. TED في عصر ما قبل كاترينا، كان لا يزال هناك الكثير من الأشياء المشتركة
    Mas existe ainda potencial para grandes descobertas. TED لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف أشياء كبيرة ومثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد