ويكيبيديا

    "يسألونك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntarem
        
    • perguntam
        
    • perguntar-te
        
    • perguntem
        
    • te pedem para
        
    • te interrogaram
        
    Detective... ..quando te perguntarem para onde queres ir, e acabarão por fazê-lo, faz um favor a ti próprio. Open Subtitles أيها التحري عندما يسألونك إلى أين تريد الذهاب وسوف يسألونك إلى أين تريد الذهاب
    Quando eles te perguntarem porque fiz o que fiz, quero que lhes digas. Open Subtitles عندما يسألونك عن سبب قيامي بهذا أريدك أن تخبرهم
    Só pensava em ti na festa, as pessoas a perguntarem por mim e tu a teres de inventar coisas. Open Subtitles ظللت افكر بك في الحفلة والناس يسألونك اين انا وانت تقومين باختلاق الاعذار
    por que não te perguntam? Open Subtitles إذا كانوا يريدون المعرفة لماذا لا يسألونك ؟
    Então, eles vão sentar-te numa pequena sala, colocar-te a falar sobre ti, e perguntar-te algumas questões. Open Subtitles ,ويتحدثون معك حول شخصك ثم يسألونك بعض الأسئلة
    Por $64.000, espero que perguntem o sentido da vida. Open Subtitles مقابل 64 ألفاً، أتمنى أن يسألونك عن معنى الحياة
    É aquela parte em que te pedem para especificar o ioga, o espanhol, o esqui aquático, o Photoshop... Open Subtitles إنه الأمر حيث يسألونك ان تسرد مهاراتك.. مثل اليوقا ..
    Porque é que te interrogaram se ele foi morto na prisão? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟
    Como vais passar pelo polígrafo quando perguntarem se executaste um membro do Congresso? Open Subtitles مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟
    Como vais passar pelo polígrafo quando perguntarem se executaste um membro do Congresso? Open Subtitles مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟
    Quando lhe perguntarem o que se passou aqui hoje... fique calado. Open Subtitles عندما يسألونك عماحدث هنا اليوم, أبقي الأمر سرًا.
    E quando perguntarem se ordenaste o ataque, e disseres que não, estarás a dizer a verdade. Open Subtitles وعندما يسألونك هل أمرت بالهجمة وعندما تجيبهم بــ لا , ستكون أخبرتهم الحقيقة
    E quando perguntarem quem fez isto, digam que foram as pessoas selvagens. Open Subtitles و عندما يسألونك عن من فعل هذا أخبرهم لقد كانوا سكان البرية
    Quanto te perguntarem onde estiveste, diz que estiveste aqui a treinar. Open Subtitles عندما يسألونك أين كنت ليلة أمس أخبرهم أنك كنت تتدرب هنا
    Ao perguntarem da sua mulher, fale de remorsos. Open Subtitles حين يسألونك عن زوجتك، تحدث عن ندمها.
    O olhar triste na tua cara quando as pessoas perguntam sobre o teu passado. Open Subtitles ونظراتك الحزينة عندما يسألونك الناس عن ماضيكي..
    As pessoas perguntam coisas sobre elas, certo? Open Subtitles الناس يسألونك أسئلة عنهم صحيح,
    Vão perguntar-te acerca do Frank, e do negócio. Open Subtitles سوف يسألونك عن "فرانك" و الصفقه
    Vão perguntar-te porquê. Open Subtitles يسألونك عن السبب فتقول: "لأسباب شخصية"
    Por que estão a perguntar-te a ti? Open Subtitles لماذا يسألونك أنتِ؟
    Eles que te perguntem algo que não sabes. Boa sorte. Open Subtitles دعهم يسألونك اسئلة لا تعرف إجابتها حقاً، وحظاً موفقاً لهم في ذلك
    Gary, precisas de aprender a ouvir as pessoas quando elas te pedem para fazeres alguma coisa. Open Subtitles غاري" يجب عليك ان تتعلم الإستماع إلى الناس عندما يسألونك ان تفعل شيئا
    Por que te interrogaram, se ele foi morto na cadeia? Open Subtitles لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد