ويكيبيديا

    "يساعدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajuda
        
    • ajuda-me
        
    • ajude
        
    • me ajudar
        
    • ajudou
        
    • me ajudasse
        
    • Ajudem-me
        
    • a ajudar
        
    • ajudado
        
    • ajudaria
        
    • ajudar-me
        
    Aposto que também não disse que nunca me ajuda na casa. Open Subtitles وبالتأكيد لم يخبركن أيضاً أنه لا يساعدني أبداً في البيت
    E isso ajuda imenso, sobretudo numa manhã horrível com esta. Open Subtitles و هذا يساعدني حقاً خاصةً في صباح فظيع كهذا
    ajuda-me a fazer algumas coisas. Posso chamá-lo a qualquer hora, Open Subtitles يساعدني في انجاز الأشياء اتصل به في أي وقت,
    Saber mais sobre as vítimas. ajuda-me a encontrar os "suspeitos" Open Subtitles الاطلاع على الضحايا يساعدني في العثور على المشتبه بهم.
    Qualquer coisa que me ajude a fazer melhor o meu trabalho. Open Subtitles أي شئ يساعدني لأقوم بعملي بشكل أفضل على ما أظن
    Eu já não a conseguia ajudar sozinha, e contratámos uma auxiliar para me ajudar com os duches. TED لم أكن قادرة على مساعدتها لوحدي، لذلك أحضرنا معاونًا كي يساعدني في استحمامها.
    Sabes o que me ajuda quando estou a diagnosticar? Open Subtitles أتعرفين ما الذي يساعدني وأنا أقوم بتشخيص حالة؟
    Assim se beber café, encarar ou dar caldos nas vossas nucas ajuda a comandar esta equipa aceitem isso. Open Subtitles و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق تعايشوا مع هذا
    Eu sei que acha que ajuda... mão não é assim. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين ان ذلك يساعدني ولكنه ليس كذلك
    Apesar de ter de dizer... Não ajuda muito, mexer assim no passado. Open Subtitles أيضاً علي أن أقول أنه لم يساعدني تذكرتي بالماضي بهذه الطريقة
    Se for legítimo, é uma grande ajuda. Mas se não for... Open Subtitles لو كان شرعياً، قد يساعدني حقًا ولو لم يكن كذلك
    Usa as minhas mulas quando não preciso, ajuda-me com o milho, plantámos umas batatas juntos e cuidamos das cercas. Open Subtitles انه يستخدم بغالي عندما لا احتاج لها يساعدني بشان الذرة خاصتي نزرع البطاطس معا ويبقي الاسوار عالية
    ajuda-me a concentrar quando tenho de enfrentar muitos problemas. Open Subtitles يساعدني عالتركيز أنا أتعامل مع الكثير من الأشياء
    Não, não está ligado. O barulho ajuda-me a pensar. Open Subtitles إنه غير موصولٍ بالمأخذ، الضجيج يساعدني على التفكير
    ajuda-me a concentrar-me, o que me ajuda a relaxar. Open Subtitles .إنه يساعدني على التركيز .ما يساعدني على الهدوء
    Alguma coisa que me ajude a encontrar este homem? Open Subtitles أيّ شيء يساعدني في العثور على هذا الشخص.
    Não tenho quem me ajude a pintar a igreja de Anunciação, em Moscovo. Open Subtitles انا فقط بحاجة لشخص يساعدني لأعمل. في كاتدرائية البشارة في موسكو قد تم وضع السقالات فيها.
    Não consigo deixá-los como gostaria... mas não encontram ninguém para me ajudar. Open Subtitles أنا لا أستطيع إبقاء الغرفة بالطريقة التي أودها لكن مفيش حد ممكن يساعدني
    Este foi o único sítio que me ajudou a ser normal. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا
    Eu não sabia o que fazia. Não tinha quem me ajudasse. Open Subtitles ،لم أكن أعرف ما أفعله لم يكن هناك من يساعدني
    Ajudem-me! Tirem esta coisa de cima de mim! Open Subtitles شخص ما يساعدني , أبعدوا هذا الشيئ عني أبعدوا هذا الشيئ عني
    Não sei como é que isto me está a ajudar, mas está a ajudar a guiar-me aos sítios de onde os sinais são emitidos. TED لذا لم اعد اعرف كيف سيفيدني ذلك ولكنه يساعدني في الوصول الى بعض النقاط التي تستثير الاشارات في الدماغ
    Ele percebeu sozinho. Tem-me ajudado muito. Open Subtitles لقد إكتشف الأمر بنفسة إنه فعلاً يساعدني في إنجاز ذلك
    Ele disse que me expulsaria da equipa e não me ajudaria a passar nos testes. Open Subtitles قال أنه سيطردني من الفريق ولا يساعدني على اجتياز الامتحانات
    Não, eles disseram que se vissem alguém a ajudar-me, matá-los-iam. Open Subtitles لا انهم قالوا لو راوا اي احد يساعدني سيقتلونهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد