ويكيبيديا

    "يستخدمها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usou
        
    • usado
        
    • usá-lo
        
    • usava
        
    • usam
        
    • a usar
        
    • uso
        
    • usada
        
    • usadas
        
    • usaram
        
    • usá-los
        
    • usando
        
    • ele usa
        
    • usam-nos
        
    • que os
        
    O insecticida que usou nas térmitas tem os mesmos níveis de flúor. O pai do Skyle admitiu tudo. Open Subtitles إن المادة المبيدة للحشرات التي كان يستخدمها على النمل الأبيض تتطابق مع نسبة تركيز الفلورايد تماماً
    Você nunca a usou, ou ouviu ser usada? Open Subtitles ألم تستخدمها من قبل, او سمعت احد يستخدمها ؟
    ..método que nenhum psicólogo no mundo o tenha usado. Open Subtitles لم يستخدمها أيّ من الأطباء النفسيين من قبل
    Achas que o meu pai estava a usá-lo noutros bruxos? Open Subtitles هل تظن أن والدي كانَ يستخدمها على سحرةٍ أخرين؟
    Agora está muito claro que ele o usava para chantagear alguém. Open Subtitles حسناً، بات واضحاً الآن أنّه كان يستخدمها لإبتزاز شخص آخر.
    A resposta reside numa fórmula que todos os paleontólogos usam. TED والجواب يعتمد على المعادلة والتي يستخدمها كل علماء الحفريات.
    Por outro lado, está aqui parado. Ninguém o está a usar. Open Subtitles بالنظر من زاوية آخرى، الأرض ها هنا، ولا أحد يستخدمها
    Não sei que uso ele pensa dar-lhe. Open Subtitles يعني انه يستخدمها لجعلها أداة له.. لا أستطيع القول
    Existem em qualquer língua falada usada por pessoas reais. TED توجد هذه الأدوات في أي لغة يستخدمها أناس حقيقيون.
    Ignorem estas palavras, são usadas por pessoas que tentam passar por espertas, embora finjam ser humildes. TED بإمكانك تجاهل هذه الكلمات؛ التي يستخدمها الناس للوصف بأنهم أذكياء في حين أنهم بسطاء.
    O jardineiro diz que nunca a usou, mas está meio vazia. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    O jardineiro diz que nunca a usou, mas está meio vazia. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    Irei usar muitas informações que ele não usou. Open Subtitles الكثير من الأسس التي لم يستخدمها و التي سأستخدمها
    A Red Flag deve tê-la usado para produzir as suas transmissões. Open Subtitles لابد ان العلم الاحمر يستخدمها ليفكوا تشفير القليل من ارسالنا
    Agora que o tens, estás a usá-lo cruelmente assim como ele o fazia. Open Subtitles الآن أنت قد حصلت عليها و أنت تستخدمها الآن بنفس الشر الذي كان يستخدمها فيه
    Se lhe perguntasse, dir-lhe-ia que o usava para afugentar as admiradoras. Open Subtitles إذا سألته، سيقول أنه يستخدمها لإبعاد المعجبين عن زوجته.
    Estas são táticas que os homens e as mulheres, nos EUA, e as forças policiais usam todos os dias. TED وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم،
    Às vezes estão a reportar a tantas áreas diferentes que não consguimos perceber quem a está a usar. TED أحيانًا تُستعمل في مجالات متعددة لدرجة أنك لا تستطيع تحديد من يستخدمها بالضبط.
    Temos que apanhar e destruir o fabricante das armas, para evitar o uso da nossa tecnologia para terrorismo. Open Subtitles كنا بحاجة لتعقب و تحديد الشركة المصنعة للأسلحة لمنع تكنولوجيتنا من أن يستخدمها الإرهابيين
    A pedra de Kanzi é de Gona, na Etiópia, e é idêntica às usadas pelos nossos antepassados africanos, há dois milhões e meio de anos. TED صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام.
    É a mesma escolha de palavras que os moderadores de conteúdo filipinos usaram em muitas das nossas entrevistas. TED إنها نفس الكلمات التي يستخدمها مشرفو المحتوى في الفلبين في كثير من لقاءاتنا.
    Ele deve querer usá-los para ligar para uma linha de sexo. Open Subtitles من المحتمل انه يستخدمها بمكالمه خطوط العلاقت
    Peca ao comandante Owens que venha de imediato com as fotos que esta usando em seu livro. Open Subtitles أقترح أن تستدعى القائد " أوينز " حالاً ويحضر معه الصور التى يستخدمها فى كتابه
    "de todo o mundo, que ele usa nas suas aulas." Open Subtitles من جميع أنحاء العالم و التي يستخدمها في دروسه
    Os imigrantes e os seus defensores usam-nos quando enfrentam os que negam os direitos dos imigrantes ou que os excluiriam da sociedade. TED يستخدمها المهاجرين وأنصارهم وهم يواجهون الذين يتنكرون لحقوق المهاجرين أو حتى يستبعدونهم من المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد