Nem sempre se usam para esse fim, há pessoas que os usam para pescar. | TED | و لكنها لا تستخدم دائما لهذا الغرض. الناس قد يستخدموها لصيد السمك. |
Os bancos usam marcas dágua para marcar a data usam varias vezes, até que se gastem estão sempre codificando os 6 e os 9,... | Open Subtitles | البنوك دائمًا تستخدم طوابع للتّاريخ إنهم يستخدموها مرارًا وتكرارًا |
Nunca a usaram porque a temiam tanto. | Open Subtitles | إنه لم يستخدموها أبداً لأنهم كانوا يخافونها جداً |
Os nomes que eles usaram estão todos super protegidos. | Open Subtitles | حسناً,اسماء الشاشة التى يستخدموها فى غاية الحماية |
Agora pode pendurar isso em seu apartamento em New York, e todos os seus amigos liberais podem usá-la como alvo de dardos. | Open Subtitles | و كل أصدقائك الليبراليّون يمكن أن يستخدموها كلوح للنبال |
Bem, o Ross e a Emily não vão usá-la. | Open Subtitles | حسنا، روس و ايميلي لن يستخدموها |
Ou o inimigo podia usá-las para passar pelas nossas defesas e atacar Coruscant. | Open Subtitles | او يمكن لاعدائنا ان يستخدموها لان يتسللوا الى دفاعتنا ويهاجموا كوراسانت |
Já vi os Abades usá-las. | Open Subtitles | رأيت الرُهبان يستخدموها من قبل على واحدًا من أصدقائي |
Os Índios usavam-no para resolver os seus conflitos e curar os doentes. | Open Subtitles | الهنود يستخدموها لوقف النزاعات .وشفاء المرضى |
Ele sabe que garfo eles usam para a salada, por isso o fazem um capitão. | Open Subtitles | يعرف أيّ شّوكة التي يستخدموها للسّلطات, لذلك نصبوه كابتن |
Podemos esconder-nos ali. - Têm um sótão que nunca usam. | Open Subtitles | يمكننا ان نختبىء هناك لديهم غرفة ما لا يستخدموها ابدا |
Aquilo que os pobres usam como dinheiro. | Open Subtitles | أتعرف هذه الأشياء حيث الفقراء يستخدموها لأجل المال |
Mas nunca usam a palavra "não" com estes miúdos! | Open Subtitles | و الكلمة التي لا يستخدموها مع الأطفال هي ، لا |
Mas atacaram-me com as mesmas armas... que eles usaram contra nós. | Open Subtitles | "لكنكم هجمتوا عليّ بنفس الأسلحة التي كانوا يستخدموها علينا". |
Mas, se não podemos ter a arma, permita-me que garanta... que não caia nas mãos dos que poderão usá-la contra nós. | Open Subtitles | لكن إذا لم نستطع أخذ السلاح من أجلنا... اسمح لي أن أتأكد إنها لن تقع بأيدي الذين قد يستخدموها ضدنا |
Podem usá-la para publicidade. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يستخدموها للإعلانات |
Temos esta granada... que confiscámos dos palhaços que queriam usá-la para pescar truta. | Open Subtitles | يا (بيل) لدنا هذه القنبلة و هي من النوع الذي يستخدموها في صيد السمك |
Mas se não podem usá-las... | Open Subtitles | لكن اذا لم يستطيعوا ان يستخدموها... .... |
Sabia onde conseguir armas e pessoas que poderiam usá-las. | Open Subtitles | عرف أين يضع يديه على الأسلحة. و على الناس اللذين يمكن أن يستخدموها... . |
Os rebeldes usavam-no para transportar provisões sem serem apanhados. | Open Subtitles | ـ المتمردون كانوا يستخدموها لتهريب... الذخيرة بعيداً عن الرادار. |