ويكيبيديا

    "يستسلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desistem
        
    • desistir
        
    • sucumbem
        
    • render-se
        
    • cedem
        
    • se rendem
        
    • render
        
    Quando os miúdos sabem que nos recusamos a aceitar que eles falhem, põe neles uma pressão diferente, e eles não desistem tão facilmente. TED عندما يعلم الأطفال أنّك ترفض أن تتركهم يرسبون، يسلّط ذلك عليهم ذلك ضغطا مختلفا، و لا يستسلمون بسهولة كما في العادة.
    Quando os jovens são apaixonados por alguma coisa e desistem assim que têm de lutar por isso. Open Subtitles شغوفين تجاه شيئاً ما ومن ثمّ يستسلمون وحسب في اللحظة التي يواجهون فيها أية عتبة
    Porque desistem facilmente. Eu diria: Se os comprimidos não dão, experimente uma corda. Open Subtitles لأنهم يستسلمون بسهولة، أقول إن لم تفلح الحبوب، جرّب الحبل
    Era quase tudo roubos fáceis. Limitavam-se a desistir. Open Subtitles تقريباً جميعهم كان تابعاً لجيمي كانوا يستسلمون ببساطة، بلا مشاكل
    É o testamento silencioso do espírito de nunca desistir e de nunca pensar dos nossos cidadãos. Open Subtitles إنه إختبار صامت للذين لا يستسلمون ولا يفكرون جيّداً من المواطنين
    Acerca daqueles que a ele sucumbem e o preço que têm de pagar. Open Subtitles وعن أولئك الذين يستسلمون له والثمن الذي يدفعون
    Eles podem render-se para se poupar a uma certa derrota. Open Subtitles ربما يستسلمون لحماية أنفسهم من الهزيمة بالتأكيد.
    Eles nunca cedem tão rápido. Open Subtitles . هم لا يستسلمون أبداً بهذه السهولة
    Estamos muito perto para flanquear e os Innies nunca se rendem. Open Subtitles انهم قريبون جداً لأن نحاصرهم , والمتمردين لا يستسلمون ابداً
    Porque desistem facilmente. Eu diria: Se os comprimidos não dão, experimente uma corda. Open Subtitles لأنهم يستسلمون بسهولة، أقول إن لم تفلح الحبوب، جرّب الحبل
    Raios, estes tipos não desistem? Open Subtitles اللعنه, هؤلاء الرجال لا يستسلمون, أليس كذلك ؟
    Os Marines que eu conheço não desistem. Open Subtitles لأن المارينز كما أعلمهم لا يستسلمون لليأس
    Quando alguns enfrentam uma batalha sangrenta, simplesmente desistem. Open Subtitles البعض عندما يواجهون معركة دامية , يستسلمون ببساطة
    O Vig está a dar o exemplo. Os vencedores nunca desistem, certo. Open Subtitles يطبّق المثل الذي يقول "الفائزون لا يستسلمون أبدا " ، صحيح؟
    Sim, bem, alguns deles apenas desistem. Open Subtitles حسنٌ، بعض من هؤلاء الرفاق يستسلمون بسهولة الآن.
    Nunca pensei que eles fossem desistir. Eles foram bem persistentes. Open Subtitles ما اعتقدت أبدا أنهم قد يستسلمون ثابروا جدا
    Eu já ouvi tudo isso antes, e eu já disse quando era a hora de desistir. Open Subtitles سمعت كل كلمة قلتيها من قبل وقلت لنساء كثير بدأو يستسلمون لليأس
    Eles sabem quando desistir, o que é uma espécie de vitória. Open Subtitles انهم يعلمون متى يستسلمون والذي هو نوع من الإنتصار
    Alex, sim, eles são espertos, mas também sabem quando desistir. Open Subtitles أجل هم أذكياء لكن أيضاً يعني أنهم يعرفون متى يستسلمون
    Como sucumbem com facilidade ao elogio e à vaidade. Open Subtitles كم بسهولة يستسلمون المراهنة والغرور
    Ele disse: "Eles vão render-se e que vai fazer o Almirante?" Open Subtitles ،وقال لى : "سوف يستسلمون "ما الذى ستفعله فى هذا الشأن ؟
    Não cedem facilmente. Open Subtitles لا يستسلمون بسرعة كالكلاب
    Se gostasse de apostar, acho que a História comprovou que as pessoas de descendência germânica não se rendem facilmente. Open Subtitles أقول لو كنت تراهن يا رجل أظن أن التاريخ أثبتبأنالناس.. ذوي الإقناع الجرماني، لا يستسلمون بسهولة
    A maioria dos alemães ficava grata por se lhes render. Open Subtitles عادة كان الجنود الألمان يستسلمون شاعرين بالأمتنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد