E não conseguiu sequer um emprego na Alemanha do pós-guerra. | Open Subtitles | لم يستطع الحصول على عمل في ألمانيا بعد الحرب |
e como não conseguiu tê-lo, virou a atenção para a outra criança. | Open Subtitles | و عندما لم يستطع الحصول عليه, انتقل بنظره إلى الطفل الآخر |
- Não conseguiu nenhuma água, treinador. Ele morreu de desidratação. - E nós estamos sozinhos. | Open Subtitles | لم يستطع الحصول على الماء مات بسبب الجفاف |
Uma missão que ele aparentemente tentou trazer até ti, mas não conseguiu nada. | Open Subtitles | العملية التي حاول على ما يبدو أن يخبركم بها لكنه لم يستطع الحصول على أي دعم |
Não. Ele não conseguiu. Já não vamos. | Open Subtitles | كلا، لم يستطع الحصول عليها، لن نذهب |
Eh, Marge. É aquele tipo que não conseguiu nada contigo. | Open Subtitles | يا (مارج)، إنه ذلك الرجل الذي لم يستطع الحصول عليكِ |
Falei com o Tony. Ele não conseguiu mais nenhuma informação do homem dele. | Open Subtitles | اتصلت بـ(توني)، ولم يستطع الحصول على المزيد من المعلومات من رجله |
É só que o Brett Langley parecia disposto a encontrar o seu filho, e se não conseguiu o que precisava de si, deve ter procurado o pai da criança. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن (بريت لانغلي) بدا عازماً على إيجاد طفلكِ وإن لم يستطع الحصول على ما كان يريده منكِ، فمن المحتمل جداً أنه قد ذهب لوالد الطفل |