"يستطع الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conseguiu
        
    E não conseguiu sequer um emprego na Alemanha do pós-guerra. Open Subtitles لم يستطع الحصول على عمل في ألمانيا بعد الحرب
    e como não conseguiu tê-lo, virou a atenção para a outra criança. Open Subtitles و عندما لم يستطع الحصول عليه, انتقل بنظره إلى الطفل الآخر
    - Não conseguiu nenhuma água, treinador. Ele morreu de desidratação. - E nós estamos sozinhos. Open Subtitles لم يستطع الحصول على الماء مات بسبب الجفاف
    Uma missão que ele aparentemente tentou trazer até ti, mas não conseguiu nada. Open Subtitles العملية التي حاول على ما يبدو أن يخبركم بها لكنه لم يستطع الحصول على أي دعم
    Não. Ele não conseguiu. Já não vamos. Open Subtitles كلا، لم يستطع الحصول عليها، لن نذهب
    Eh, Marge. É aquele tipo que não conseguiu nada contigo. Open Subtitles يا (مارج)، إنه ذلك الرجل الذي لم يستطع الحصول عليكِ
    Falei com o Tony. Ele não conseguiu mais nenhuma informação do homem dele. Open Subtitles اتصلت بـ(توني)، ولم يستطع الحصول على المزيد من المعلومات من رجله
    É só que o Brett Langley parecia disposto a encontrar o seu filho, e se não conseguiu o que precisava de si, deve ter procurado o pai da criança. Open Subtitles كل ما في الأمر أن (بريت لانغلي) بدا عازماً على إيجاد طفلكِ وإن لم يستطع الحصول على ما كان يريده منكِ، فمن المحتمل جداً أنه قد ذهب لوالد الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more