Meu pai não pode vir aqui mas, que tal um pouco de sorvete depois do jantar, Coronel Espinoza? | Open Subtitles | أبي لا يستطيع أن يأتي إلي هنا ولكن ما رأيك بأن نتناول بعض الأيس كريم علي العشاء يا كولونيل اسبينزوا؟ |
Ele não me pode salvar, não pode vir, por tua causa. | Open Subtitles | لا يستطيع إنقاذي لا يستطيع أن يأتي بسببك |
Não pode vir a casa este fim-de-semana porque tem uma festa da fraternidade. | Open Subtitles | انه لا يستطيع أن يأتي في عطلة هذا الأسبوع |
- E o Jerry não as pode vir buscar? | Open Subtitles | حسناً ، ألا يستطيع أن يأتي جيري ويقوم بجمعهم؟ |
Ouve, desculpa. Ele pode vir quando quiser e pelo tempo que quiser. | Open Subtitles | آسف يستطيع أن يأتي في أي وقت و كما يشاء |
Então se estiver errado e Deus quiser Genesis de volta... ele pode vir e tirá-lo. | Open Subtitles | حسنا لو انا مخطئ فان الله يريد استعادة " سفر التكوين " يستطيع أن يأتي ويأخذها |
"pode vir aqui e ajudar-me". | TED | وهو يستطيع أن يأتي ويساعدني." |
Ele não pode vir ao churrasco. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يأتي إلى الحفلة |
Falei com o Jason e ele não pode vir ao casamento. | Open Subtitles | (لقدتحدثتإلى(جيسون, و لن يستطيع أن يأتي للزفاف |
- esta noite. - Ele não pode vir aqui? | Open Subtitles | ألا يستطيع أن يأتي إلى هنا ؟ |
pode vir quando ele quiser. | Open Subtitles | يستطيع أن يأتي في أي وقت |
Mãe, o Louis pode vir connosco à praia? | Open Subtitles | أمي, يستطيع أن يأتي (لويس) إلى الشاطئ معنا؟ |
O homem só pode vir amanhã. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}عامل التصليح لا يستطيع أن يأتي قبل غد |