Ele acha que por ser baixo, ninguém consegue ver para lá. | Open Subtitles | يظن لأنه قصير لا أحد يستطيع أن يرى مافي الأعلى |
Muito bem, rapazes. Acabou o espectáculo. Quem consegue ver no escuro? | Open Subtitles | حسناً يا شباب ارفعوا أيديكم من يستطيع أن يرى في الظلام؟ |
Se ele não consegue ver isso, então não merece ser teu namorado. | Open Subtitles | وإن لم يكن يستطيع أن يرى ذلك حينها فهو لا يستحق ليكون خليلك |
A nível de ativos, pode ver o ganho-perda por sapato. | TED | بمستوى الأصول، يستطيع أن يرى بيانات الربح/الخسارة لكل حذاء. |
Um jogo aberto não pode ver um fechado. | Open Subtitles | صاحب الورق المكشوف لا يستطيع أن يرى ورق الشخص الغير مكشوف |
Como poderá ver alguma coisa? | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يرى أى شىء ؟ |
Ele não poderá ver! | Open Subtitles | و لن يستطيع أن يرى مجدداً |
E depois preparamos uns óculos para ele, para que não conseguisse ver nada. | Open Subtitles | ثمّ هيّأنا عُصابة لعينيه لذلك لم يستطيع أن يرى أيّ شئ |
Qualquer um com olhos consegue ver que o Nate está apaixonado por ti. | Open Subtitles | أي شخص يملك عينين يستطيع أن يرى مدى هيامه بكِ |
Quero dizer, qualquer pessoa consegue ver essa tua faceta. | Open Subtitles | .أي شخص يستطيع أن يرى تلك الخصلة فيك |
Simónides, que estava no exterior, o único sobrevivente no meio dos destroços, fecha os olhos e tem uma perceção, com a visão do seu espírito, consegue ver onde estava sentado cada um dos convidados do banquete. | TED | يقف سيمونيدس بالخارج الناجي الوحيد وسط هذا الحطام يغلق عينيه ويمتلك هذا الإدراك وهو انه في مخيلته يستطيع أن يرى كل ضيف في المأدبة جالساً |
O tempo, ninguém consegue ver o tempo. | TED | الوقت ، لا أحد يستطيع أن يرى الوقت. |
Às vezes um homem não consegue ver quando tem alguém tão especial sentada mesmo à frente dele. | Open Subtitles | أحياناً الرجل لا يستطيع أن يرى عندما يملك شخص مهم جداً... . تجلس أمامه |
Provavelmente não consegue ver os dois últimos dígitos. | Open Subtitles | ربما لا يستطيع أن يرى آخر رقمين |
É o X-Ray Cat. Mas não pode ver através de tudo... só da madeira. | Open Subtitles | انه قط ذو أشعة اكس, يستطيع أن يرى عبر الخشب |
Enquanto o Winchell reúne os colegas à pressa, pode ver no grande relógio lá na zona final... um minuto e 40 segundos para jogar. | Open Subtitles | وينشل يجمع رفاقه في حشد يستطيع أن يرى الساعة الكبيرة من مكانه بقي دقيقة وأربعين ثانية راحة |
Quem respira e está consciente, e pode ver e tocar a mulher que está ao seu lado, mas vira as costas para isso, para ela... é um idiota. | Open Subtitles | و أي شخص واعِ و يتنفس و يستطيع أن يرى و يلمس المرأة الجالسة بجانبه ثم يدير ظهره عن هذا كله |
Foi como se ele conseguisse ver dentro de mim. | Open Subtitles | كأنّه كان يستطيع أن يرى بداخلي |