"يستطيع أن يرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consegue ver
        
    • pode ver
        
    • poderá ver
        
    • conseguisse ver
        
    Ele acha que por ser baixo, ninguém consegue ver para lá. Open Subtitles يظن لأنه قصير لا أحد يستطيع أن يرى مافي الأعلى
    Muito bem, rapazes. Acabou o espectáculo. Quem consegue ver no escuro? Open Subtitles حسناً يا شباب ارفعوا أيديكم من يستطيع أن يرى في الظلام؟
    Se ele não consegue ver isso, então não merece ser teu namorado. Open Subtitles وإن لم يكن يستطيع أن يرى ذلك حينها فهو لا يستحق ليكون خليلك
    A nível de ativos, pode ver o ganho-perda por sapato. TED بمستوى الأصول، يستطيع أن يرى بيانات الربح/الخسارة لكل حذاء.
    Um jogo aberto não pode ver um fechado. Open Subtitles صاحب الورق المكشوف لا يستطيع أن يرى ورق الشخص الغير مكشوف
    Como poderá ver alguma coisa? Open Subtitles كيف يستطيع أن يرى أى شىء ؟
    Ele não poderá ver! Open Subtitles و لن يستطيع أن يرى مجدداً
    E depois preparamos uns óculos para ele, para que não conseguisse ver nada. Open Subtitles ثمّ هيّأنا عُصابة لعينيه لذلك لم يستطيع أن يرى أيّ شئ
    Qualquer um com olhos consegue ver que o Nate está apaixonado por ti. Open Subtitles أي شخص يملك عينين يستطيع أن يرى مدى هيامه بكِ
    Quero dizer, qualquer pessoa consegue ver essa tua faceta. Open Subtitles .أي شخص يستطيع أن يرى تلك الخصلة فيك
    Simónides, que estava no exterior, o único sobrevivente no meio dos destroços, fecha os olhos e tem uma perceção, com a visão do seu espírito, consegue ver onde estava sentado cada um dos convidados do banquete. TED يقف سيمونيدس بالخارج الناجي الوحيد وسط هذا الحطام يغلق عينيه ويمتلك هذا الإدراك وهو انه في مخيلته يستطيع أن يرى كل ضيف في المأدبة جالساً
    O tempo, ninguém consegue ver o tempo. TED الوقت ، لا أحد يستطيع أن يرى الوقت.
    Às vezes um homem não consegue ver quando tem alguém tão especial sentada mesmo à frente dele. Open Subtitles أحياناً الرجل لا يستطيع أن يرى عندما يملك شخص مهم جداً... . تجلس أمامه
    Provavelmente não consegue ver os dois últimos dígitos. Open Subtitles ربما لا يستطيع أن يرى آخر رقمين
    É o X-Ray Cat. Mas não pode ver através de tudo... só da madeira. Open Subtitles انه قط ذو أشعة اكس, يستطيع أن يرى عبر الخشب
    Enquanto o Winchell reúne os colegas à pressa, pode ver no grande relógio lá na zona final... um minuto e 40 segundos para jogar. Open Subtitles وينشل يجمع رفاقه في حشد يستطيع أن يرى الساعة الكبيرة من مكانه بقي دقيقة وأربعين ثانية راحة
    Quem respira e está consciente, e pode ver e tocar a mulher que está ao seu lado, mas vira as costas para isso, para ela... é um idiota. Open Subtitles و أي شخص واعِ و يتنفس و يستطيع أن يرى و يلمس المرأة الجالسة بجانبه ثم يدير ظهره عن هذا كله
    Foi como se ele conseguisse ver dentro de mim. Open Subtitles كأنّه كان يستطيع أن يرى بداخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more