Um demónio não pode entrar onde não é bem-vindo. | Open Subtitles | الشيطان لا يستطيع الدخول حيثما لم يُرحب به |
Alguém que pode entrar neste bar, e matar todos daqui? | Open Subtitles | شخصاً يستطيع الدخول لهذا البار وقتل كل من فيه؟ |
Não pode entrar sem um mandato judicial. Mandato judicial. | Open Subtitles | هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش |
Mas ele é o único com acesso à garagem. | Open Subtitles | لكنه هو الوحيد الذي يستطيع الدخول الى الكراج |
Mesmo a manutenção não tem acesso sem ele. Sem entrada forçada. | Open Subtitles | حتى الصيانة لا يستطيع الدخول - لا دخول إجبارى - |
Sim, é o meu número. Alguém está a aceder ao meu computador. | Open Subtitles | نعم هذا هو رقمي شخص ما يستطيع الدخول الى كمبيوتري |
Mas se fora inteligente... poderia entrar no extremo B e sair no A antes de que bascule. | Open Subtitles | لكن لو كان ذكياً يستطيع الدخول عند النهاية ب ويخرج عند النهاية ا قبل أن يدور ويعود |
consegue entrar na mente dos animais e ver pelos olhos deles. | Open Subtitles | إنه يستطيع الدخول إلى عقول الحيوانات والنظر من خلال أعينهم. |
- O Cavaleiro não pode entrar. - Porquê é que devemos morrer por você? | Open Subtitles | ـ الفارس لا يستطيع الدخول ـ ولماذا يجب أن نموت فى سبيلك؟ |
Qualquer um pode entrar onde quiser na altura certa. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع الدخول لأي مكان إن اختاروا اللحظة المناسبة |
Aparentemente o estúpido fantasma não pode entrar até experimentar todos os sapatos e desfazer todos os nós; patético! | Open Subtitles | على ما يبدو أن الشبح الغبي لا يستطيع الدخول حتى يجرب كل الأحذية و يحل كل العقد ، سخيف |
É uma quarentena. Não, também significa que ninguém pode entrar cá dentro. | Open Subtitles | كلا, معناه انه لا أحد غيرنا يستطيع الدخول |
Não pode entrar. Não a deixe entrar. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الدخول لا تتركه يدخل |
Fala a 20 milhöes de pessoas... e näo pode entrar! | Open Subtitles | رجل يتحدث إلى عشرين مليون شخص ولا يستطيع الدخول هنا! |
Só se pode entrar no laboratório com convite. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الدخول إلا بدعوة خاصة |
Então, não pode entrar pois não? | Open Subtitles | ونايجل لا يستطيع الدخول الى هنا؟ |
Ele não pode entrar sem o seu cartão-chave. | Open Subtitles | لا يستطيع الدخول دون بطاقة المفتاح |
Não é ela, deve ser um vizinho. Alguém perto, com acesso ao router sem fios dela. | Open Subtitles | ،ليست هي، لابد أنه جار أو شخص ما قريب منها شخص يستطيع الدخول عبر شبكتها اللاسلكية |
É impossível. Ninguém tem acesso à minha conta. | Open Subtitles | لا هذا مستحيل لا أحد يستطيع الدخول الى حسابي |
As únicas coisas a que ele tinha acesso era o stock de lápis e dados das viagens. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يستطيع الدخول إليه في الامن القومي كان جرد الأقلام و حساب الاميال. |
Ele usou aqueles homens para transferir o seu dinheiro para onde ele lhe pudesse aceder. | Open Subtitles | انه يستخدم الرجال لتحويل ماله, لذلك يستطيع الدخول اليه. |
Um ladrão poderia entrar no teu carro e roubar o teu rádio ou algo assim. | Open Subtitles | اي شخص يستطيع الدخول إلى سيارتك بيسر ويسرق المذياع او أي شئ. |
Acho que se eu não consigo sair, ele também não consegue entrar. | Open Subtitles | تفكيري هو ، إذا كنا لا نستطيع الخروج فهو لا يستطيع الدخول |