O Baker tentou pagar a hipoteca, mas desviou o dinheiro. | Open Subtitles | بايكر حاول ان يسدد له الرهن ولكنه قام بأرجاعه |
- Concorda. Mas só pensa numa coisa: pagar as prestações do Kamikaze. | Open Subtitles | إنه يوافق لأنه يريد أن يسدد أقساط عربته الكاميكازى |
Viajei muito. A empresa da minha família paga tudo. | Open Subtitles | أتعلمين، أسافر كثيرًا، وعمل أسرتي يسدد كلّ شيء. |
paga a passagem e sai logo em seguida | Open Subtitles | المكان قريب لدرجة انه لم يكد يسدد ثمن التذكره حتى غادر على الفور |
Procura uma oportunidade e atira. | Open Subtitles | لايوجد فرصة للتسديد.. يسدد ويوقفها الحارس |
A bola é passada para Fang e ele lança... | Open Subtitles | إنّ الكرة تعبر إلى فانج وهو يسدد... مستحيل... |
O passe para Cuauhtémoc que avança para o meio-campo em direcção ao golo, chuta e mas que defesa! | Open Subtitles | تمريرة إلى كوتسيميوك يثبتها يتقدم ليحرز الهدف و يسدد |
E o Balls da Dinamarca toma balanço e remata. | Open Subtitles | وبول من الدنمارك يسدد بقوة |
Não estou a dizer que não estava, mas... ele já me tinha pedido dinheiro antes e sempre me pagou. | Open Subtitles | لم أقل عكس ذلك لكن .. لقد استلف مني من قبل وهو دائماَ يسدد ديونه |
E marca! | Open Subtitles | انه يسدد و قد احرز |
Alguém pagava as contas. Ela estava desempregada. | Open Subtitles | كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة |
Se ele não pagar o aluguel amanhã de manhã, o proprietário os colocará pra fora. | Open Subtitles | إذا لم يسدد الإيجار صباح الغد سيخرجهم المالك |
Talvez o Rudolph esteja a arranjar maneira de pagar a dívida. | Open Subtitles | ربما رودولف يعمل لكي يسدد دينه بطريقة او اخرى |
Se não pagar, terei de contar o que vi na noite do dia 16, percebeu? | Open Subtitles | إذا لم يسدد المبلغ سوف يكون من الضروري لي تقديم تقرير بشأن ما لاحظته في ليلة السادس عشر |
Sabes que ele só vendeu para pagar a hipoteca do bar, não sabes? | Open Subtitles | أتعرف أنه قد باعك إياه فقط لكي يسدد دين أبي على الحانة؟ |
Dá-lhe metade agora e a outra metade quando ele pagar a dívida. | Open Subtitles | اقول ان تعطيه النصف الان والنصف الاخر عندما يسدد الدين |
Que comovente. Mas a lealdade não paga as contas. | Open Subtitles | لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير |
paga a prestação todo mês, como vocês. | Open Subtitles | إنه يسدد القرض العقاري شهريا مثل الناس تماما |
É esse o nome que lhe dás, quando alguém não paga? | Open Subtitles | أهكذا تسمّي الأمر عندما لا يسدد أحد ديونه؟ |
Sullivan trava-o. Riggins atira, mas o guarda-redes defende. | Open Subtitles | وسيلفنيوقفه ريغنز يسدد من الخارج والكرة تُبعد بكل سهولة |
Nunca notou como Fernando Valenzuela não olha quando lança a bola? | Open Subtitles | ألم تلاحظ مطلقا "(فرناندو فالنزو)" فلم يكن ينظر عندما كان يسدد الطابة ؟ |
Ele chuta e é gol! | Open Subtitles | انه يسدد ، ويسجل هدفا |
remata e marca! Os Rangers ganham! | Open Subtitles | يسدد ويسجل هدف ويفوز الرينجرز |
-porque alguém não pagou? | Open Subtitles | لان احدهم لم يسدد الفواتير في وقتها ؟ |
Alguém pagava as contas. Ela estava desempregada. | Open Subtitles | كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة |