ويكيبيديا

    "يسدد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagar
        
    • paga
        
    • atira
        
    • lança
        
    • chuta
        
    • remata
        
    • pagou
        
    • marca
        
    • pagava
        
    O Baker tentou pagar a hipoteca, mas desviou o dinheiro. Open Subtitles بايكر حاول ان يسدد له الرهن ولكنه قام بأرجاعه
    - Concorda. Mas só pensa numa coisa: pagar as prestações do Kamikaze. Open Subtitles إنه يوافق لأنه يريد أن يسدد أقساط عربته الكاميكازى
    Viajei muito. A empresa da minha família paga tudo. Open Subtitles أتعلمين، أسافر كثيرًا، وعمل أسرتي يسدد كلّ شيء.
    paga a passagem e sai logo em seguida Open Subtitles المكان قريب لدرجة انه لم يكد يسدد ثمن التذكره حتى غادر على الفور
    Procura uma oportunidade e atira. Open Subtitles لايوجد فرصة للتسديد.. يسدد ويوقفها الحارس
    A bola é passada para Fang e ele lança... Open Subtitles إنّ الكرة تعبر إلى فانج وهو يسدد... مستحيل...
    O passe para Cuauhtémoc que avança para o meio-campo em direcção ao golo, chuta e mas que defesa! Open Subtitles تمريرة إلى كوتسيميوك يثبتها يتقدم ليحرز الهدف و يسدد
    E o Balls da Dinamarca toma balanço e remata. Open Subtitles وبول من الدنمارك يسدد بقوة
    Não estou a dizer que não estava, mas... ele já me tinha pedido dinheiro antes e sempre me pagou. Open Subtitles لم أقل عكس ذلك لكن .. لقد استلف مني من قبل وهو دائماَ يسدد ديونه
    E marca! Open Subtitles انه يسدد و قد احرز
    Alguém pagava as contas. Ela estava desempregada. Open Subtitles كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة
    Se ele não pagar o aluguel amanhã de manhã, o proprietário os colocará pra fora. Open Subtitles إذا لم يسدد الإيجار صباح الغد سيخرجهم المالك
    Talvez o Rudolph esteja a arranjar maneira de pagar a dívida. Open Subtitles ربما رودولف يعمل لكي يسدد دينه بطريقة او اخرى
    Se não pagar, terei de contar o que vi na noite do dia 16, percebeu? Open Subtitles إذا لم يسدد المبلغ سوف يكون من الضروري لي تقديم تقرير بشأن ما لاحظته في ليلة السادس عشر
    Sabes que ele só vendeu para pagar a hipoteca do bar, não sabes? Open Subtitles أتعرف أنه قد باعك إياه فقط لكي يسدد دين أبي على الحانة؟
    Dá-lhe metade agora e a outra metade quando ele pagar a dívida. Open Subtitles اقول ان تعطيه النصف الان والنصف الاخر عندما يسدد الدين
    Que comovente. Mas a lealdade não paga as contas. Open Subtitles لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير
    paga a prestação todo mês, como vocês. Open Subtitles إنه يسدد القرض العقاري شهريا مثل الناس تماما
    É esse o nome que lhe dás, quando alguém não paga? Open Subtitles أهكذا تسمّي الأمر عندما لا يسدد أحد ديونه؟
    Sullivan trava-o. Riggins atira, mas o guarda-redes defende. Open Subtitles وسيلفنيوقفه ريغنز يسدد من الخارج والكرة تُبعد بكل سهولة
    Nunca notou como Fernando Valenzuela não olha quando lança a bola? Open Subtitles ألم تلاحظ مطلقا "(فرناندو فالنزو)" فلم يكن ينظر عندما كان يسدد الطابة ؟
    Ele chuta e é gol! Open Subtitles انه يسدد ، ويسجل هدفا
    remata e marca! Os Rangers ganham! Open Subtitles يسدد ويسجل هدف ويفوز الرينجرز
    -porque alguém não pagou? Open Subtitles لان احدهم لم يسدد الفواتير في وقتها ؟
    Alguém pagava as contas. Ela estava desempregada. Open Subtitles كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد