| O problema é que é ele que anda atrás de mim, e eu ainda não descobri como me livrar dele. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه هو من يسعى خلفي و لم أجد طريقة لإبعاده |
| Um Luz Negra atacou, acho que ele anda atrás de mim. | Open Subtitles | لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي |
| Porque quem anda atrás de mim encontrou-me. | Open Subtitles | لأنّه أيّاً يكن من يسعى خلفي فقد وجدني |
| Se ele está atrás de mim, o lugar mais seguro da cidade é a esquadra. | Open Subtitles | إذا كان هذا القناص يسعى خلفي فالمكان الأكثر أماناً بالمدينة هو المركز |
| Ninguém te perguntou nada, e ninguém está atrás de mim. | Open Subtitles | لم يقم أحد بسؤالك , ولا أحد يسعى خلفي |
| Não sabia quem andava atrás de mim. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ شخصاً يسعى خلفي ولكن لم أكن أعرف من |
| ! - Alguém anda atrás de mim... o que significa que também andam atrás de ti. | Open Subtitles | شخص ما يسعى خلفي مما انهم خلفك أيضا |
| - Agora anda atrás de mim. | Open Subtitles | والآن يسعى خلفي |
| Ninguém anda atrás de mim agora graças a ti. | Open Subtitles | لا أحد يسعى خلفي بفضلك |
| - descobrir quem é que anda atrás de mim. | Open Subtitles | تجد أيا من كان الذي يسعى خلفي |
| Ele está atrás de mim, não de ti. | Open Subtitles | لا تقلقي، إنّه يسعى خلفي أنا وليس أنتِ. |
| Não é um ser humano que está atrás de mim. | Open Subtitles | ما يسعى خلفي ليس بشرا |
| - Ele está atrás de mim. | Open Subtitles | إنّه يسعى خلفي . |
| Ele está atrás de mim. | Open Subtitles | يا إلهي . -إنّه يسعى خلفي. |
| Aquilo andava atrás de mim. | Open Subtitles | لقد كان يسعى خلفي |