ويكيبيديا

    "يسقطون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caem
        
    • cair
        
    • caiem
        
    • caírem
        
    • cai
        
    • caiam
        
    • caíam
        
    • cairão
        
    • retirar
        
    Homens e cavalos caem terra adentro e são fervidos! Open Subtitles الرجال و الخيول يسقطون في ذلك الجو ويتمغليهم.
    E caem às mãos dos conciliadores. TED يسقطون في يد هؤلاء الذين يعاملون بالمثل.
    Os aproveitadores tendem a subir rápido mas também a cair rápido. TED الأشخاص الأنانيون يميلون إلى الصعود بسرعة لكنهم يسقطون بسرعة أيضاً.
    Alguns desciam sentados exatamente para isso, para não cair. Open Subtitles بعض الناس ينزلون على مؤخراتهم كي لا يسقطون
    O talhantes cortam-se, os pintores de casas caiem de escadas, e aos agentes secretos, pede-se-lhes que ajudem a matar os próprios colegas. Open Subtitles جزار يقطع نفسه طلاء البيوت يسقطون من السلم وعملاء يسألوا المساعده ليقتلوا ناسهم
    Portanto as pessoas podem passar a vida durante décadas sem nenhum sintoma e caírem mortas e então, claro, é tarde demais. Open Subtitles فيمكن للناس أن يمضوا قِدماً بحياتهم بدون اي أعراض على اﻹطلاق و من ثم يسقطون قتلى و بالطبع يكون قد فات اﻷوان.
    Se o colocamos num plano inclinado, ele cai. TED وعندما تجعلونهم يمشون على سطح مائل يسقطون للخلف.
    Gosto de homens gordos, como tu. Quando caem fazem um barulho enorme. Open Subtitles أنا أحب الرجال الضخام مثلك عندما يسقطون يعملون ضوضاء كبيرة
    Quando urinam para fora do barco, perdem o equilíbrio, caem e afogam-se. Open Subtitles بينما تبوّل على الجوانب مراكب، أحواض سفن أو ما شابه ذلك، يسقطون في ويغرقوا.
    Ficam ali pendurados durante anos, e depois sem qualquer aviso... caem. Open Subtitles أنهم يظلون معلقين لسنوات وفجأة وبدون سابق أنذار يسقطون
    Tens que lhes acertar na cabeça. caem mais rapidamente. Open Subtitles عليك أن تضربهم على الرأس هكذا يسقطون بشكل أسرع
    Crianças que caem dos carrinhos quando as amas se distraem. Open Subtitles الأطفال الذين يسقطون من عرباتهم عندما تكون الممرضة لا تنظر
    De facto... eles permanecem neste elevado estado de excitação e caem novamente. Open Subtitles أنهم يستقرون في حالة الطاقة العالية هذه ومن ثم يسقطون مرة أخرى
    Passou a manhã a salvar manequins e alguns deles são enormes, porque há muita gente a cair ao mar em cruzeiros. Open Subtitles لقد كانت تنقذ الدميات الغارقة طيلة الصباح وبعض منهم زائد الحجم لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية
    Se eu gritar, eles vão cair sobre voces, e matarão a todos! Open Subtitles عند صرختى الأولى ، سوف يسقطون عليكم و يقتلونكم
    "eles acabavam por cair no chão, era uma cena macabra." Open Subtitles و هم يسقطون على الأرض قد كان مشهد بشع
    Vi um campo de Giants, 85 gigantes para ser mais exacto, cair em derrota. Open Subtitles لقد رأيت ملعب كامل من العمالقة يتكونون من 85 لاعبأ .يسقطون فى الهزيمة
    Estás a perguntar-me se as pessoas caiem do céu? Open Subtitles أتسألني إذا كان الناس يسقطون من السماء؟
    Os que caírem do comboio ou que morrerem pelo caminho, não são problema meu. Open Subtitles من يسقطون من على القطار أو من يصلون وهم مصابين بالتخشب الموتي لا يخصني أمرهم
    Quando o plâncton morre, cai no fundo do mar e aqui, ao longo de milhares de anos, transforma-se lentamente em rocha. Open Subtitles عندما يموت البلانكتون، يسقطون إلى قعر البحر، وهنا لآلاف السنين، تحولوا ببطء إلى صخور.
    Estou aqui para impedir que caiam nos buracos. Open Subtitles انا هنا فقط لكي لا ادع الناس يسقطون هذا مافي الامر
    Depois, quando os piratas chegassem, caíam. Open Subtitles . وجميع أنواع الحيوانات فيها عندما يأتـيّ القراصنة ، يسقطون فيها
    Mil homens cairão a teu lado 10 000 à tua direita, Open Subtitles الاف الرجال سوف يسقطون بجانبك" عشره الاف عند يدك اليمنى"
    Vou ligar à Polícia e aos serviços sociais e retirar as acusações. Mandei um exame para confirmar. Open Subtitles سأتصل بالشرطة و خدمات الأطفال و أجعلهم يسقطون كل التهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد