| Significa que nunca mais o deixaram jogar. | Open Subtitles | تعني أنهم لن يسمحوا له بلعب البيسبول مجدداً. |
| O teu pai queria fazer a operação, mas não o deixaram. | Open Subtitles | أراد والدك إجراء العمليّة بنفسه لكنّهم لم يسمحوا له |
| Mais tarde, abandonou o comunismo mas não o deixaram sair. | Open Subtitles | ولكن بعد وقت، خاب ظنه بالشيوعية ولم يسمحوا له بالعودة |
| É a última oportunidade. Nunca mais o deixam entrar na Aliança. | Open Subtitles | هذه فرصته الأخيرة,لن يسمحوا له بالعودة إلى الحلفاء من جديد |
| Ele quer sair, mas diz que não o deixam desistir. | Open Subtitles | هو يريد الخروج لكنه يدعي أنهم لم يسمحوا له بالإستقالة. |
| Descobri mais tarde que era porque não o deixavam entrar em Hendersonville. | Open Subtitles | اكتشفت لاحقاً أن هذا لأنهم لم يسمحوا له بالاقامة داخل هندرسنفيل |
| Não podia ligar-nos. Não o deixavam. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه لم يتصل بنا ، لن يسمحوا له بذلك |
| Não o acusaram, não o deixaram falar com um advogado. | Open Subtitles | لم يسمحوا له حتى بالكلام في وجود محام |
| O Ross também tentou sair, mas não o deixaram. | Open Subtitles | حاول (روس) المغادرة، أيضاً، لكنهم لم يسمحوا له |
| Nem sequer o deixaram ver o corpo. | Open Subtitles | لم يسمحوا له برؤية الجثة حتى |
| - Não o deixaram sair do trabalho. | Open Subtitles | -لمّ يسمحوا له بمغادرة العمل . |
| Eles só o deixam entrar no avião como passageiro se... eu for com ele no avião. | Open Subtitles | لن يسمحوا له بالإقلاع كمسافر إلا... إذا كنت معه على متن الطائرة |
| Ele tentou, mas não o deixam ir. | Open Subtitles | حاول، لكنهم لن يسمحوا له بذلك. |
| Eles quase que nem o deixavam juntar-se a eles. | Open Subtitles | تقريباً لن يسمحوا له بالانضمام إلينا |