ويكيبيديا

    "يسمحون لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me deixam
        
    • deixam-me
        
    • deixaram
        
    • me permitem
        
    Não me deixam ter paz, - só uma fome incontrolável. Open Subtitles لا يسمحون لي بالسلام، بل بشره أعجز عن تطويعه.
    Porque é que aqueles estúpidos não me deixam entrar no clube dos parvos? Open Subtitles لماذا لا يسمحون لي أولئك الحمقى بالإنضمام لمنظمتهم؟
    Porque é que aqueles estúpidos não me deixam entrar no clube deles? Open Subtitles لماذا لا يسمحون لي أولئك الحمقى بالإنضمام لمنظمتهم؟
    Depois de ganharem, deixam-me ficar com a estatueta. Open Subtitles وعندما يفوزون، سوف يسمحون لي بالاحتفاظ بالتمثال
    Considerando a minha experiência limitada com carros importados, e uma vez que foi a primeira vez que me deixaram tocar num, acho que correu bastante bem. Open Subtitles باخذ خبرتي المحدود للسيّارات الأجنبيّة بعين الاعتبار وكون هذه أوّل واحدة يسمحون لي بلمسها أظنّ بأن الأمر تم
    Eu vejo o que os deuses permitem que veja, e digo o que me permitem dizer. Open Subtitles أرى ما تسمح لي الآلهة برؤيته، وأقول ما يسمحون لي بقوله.
    Olha para esta lista de palavras que não me deixam dizer no ar. Open Subtitles انظر إلى لائحة الكلمات التي لا يسمحون لي باستخدامها
    E os seus guardas não me deixam ver certas áreas. Open Subtitles وحراسك لا يسمحون لي بدخول الاماكن الملكية
    A melhor parte é que me deixam sentar e escrever por horas. Open Subtitles الجزء الأفضل أنهم يسمحون لي بالجلوس والكتابة لساعات
    - Os meus pais só me deixam jogar 1 hora por dia. Open Subtitles أهلي لا يسمحون لي باللعب لمدة ساعة باليوم
    Já tentei. Os engomadinhos não me deixam sequer chegar perto. Open Subtitles أصحاب البدلات هؤلاء لا يسمحون لي بالاقتراب من تحقيقهم بتاتا.
    Estou farta de ser figurante. Nunca me deixam falar. Open Subtitles مللت من كوني مجرد وسيلة مساعدة إنهم لا يسمحون لي بالكلام أبداً
    A culpa é da televisão, Marge. Não me deixam. Open Subtitles إنها القنوات التلفازية يا (مارج) لا يسمحون لي
    Mas eles não me deixam. Open Subtitles الأمر هو انهم لا يسمحون لي بذلك
    - Não me deixam entrar. Open Subtitles إنهم لا يسمحون لي بالدخول هناك
    À direita estão as pessoas com o trampolim fantástico, mas elas não me deixam usá-lo mais, porque eu atirei com um miúdo pela casa dentro. Open Subtitles على اليمين نجد أناس لديهم "ترامبولين" رائع لكنهم لا يسمحون لي باللعب عليه بعد الآن لأني قذفت طفل عنه الى داخل المنزل
    Quase nunca me deixam ficar a sós com ele. Open Subtitles بالكاد يسمحون لي ببعض الوقت وحدي معه.
    Eles não me deixam voltar a trabalhar. Open Subtitles إنهم لا يسمحون لي بالعودة للعمل
    Eles não me deixam revelar-me ao mundo. Open Subtitles إنهم لا يسمحون لي بالخروج إلى العالم.
    Em troca do trabalho de modelo, deixam-me usar o estúdio à noite. Open Subtitles مقابل عملي كعارض , يسمحون لي باستخدام الأستوديو ليلا
    Ainda estou a terminar o meu doutoramento, mas eles deixam-me ver alunos durante o expediente. Open Subtitles لازلت أدرس الدكتوراة ولكنهم يسمحون لي برؤية الطلبة خلال ساعات العمل.
    Eu ganhei quase todas essas batalhas e a razão foi porque na maior parte das vezes eles deixaram. Open Subtitles أفوز تقريبًا في كل تلك المعارك. والسبب أغلب الأوقات أنهم يسمحون لي.
    Não quero fazer nenhuma dessas coisas, porque aquilo que eles não me permitem é colocar esses "fones" Open Subtitles ،لا أريد القيام بأي من هذه الأشياء لأن ما لا يسمحون لي القيام به هو وضع تلك السماعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد