ويكيبيديا

    "يسمم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • envenenar
        
    • envenena
        
    • envenenou
        
    • envenene
        
    • Inebria-me
        
    Basta uma pessoa para envenenar os locais de voto. Open Subtitles يتطلب الأمر شخصاً واحداً لكي يسمم مراكز الاقتراع
    Não, mas dá-nos tempo para descobrir o que está a envenenar o seu irmão. Open Subtitles لا، فقط يعطينا الوقت لنعرف ماذا يسمم أخاك
    Então ele teve que envenenar outras barras de chocolate. Open Subtitles لذا كان لا بد ان يسمم العديد من قوالب الحلوى
    Tenho esta doença que sai de dentro de mim, e envenena todos à minha volta. Open Subtitles لديّ هذا المرض الذي يخرج مني انه يسمم كل من حولي
    Queres explicar-me como é que o Mike Applebee envenenou a mulher a partir da cela de detenção? Open Subtitles هل يمكن ان تخبريني كيف استطاع مايك ابلبي أن يسمم زوجته وهو مسجون ؟
    Até onde sabemos, ele pode envenenar um reservatório local de água! Open Subtitles كل ما نعرفه, انه قد يسمم الاحتياطي المحلي
    O que eu não consigo entender é... Porquê ele testaria os envelopes... para envenenar o ponche? Open Subtitles ما لم استطع اكتشافه هو لماذا يسمم الظروف ان كان سيسمم الشراب؟
    Estará a sua marca favorita de fio dental a envenenar a sua família? Open Subtitles هل نوع خيط الأسنان المفضل لديك, يسمم عائلتك ؟
    A moral da história, Ben, é que nunca deixes o mal do passado envenenar o fruto do teu presente. Open Subtitles المقصد هو, يا بن ـ ـ ـ أبدا لا تدع شيطان الماضي يسمم مستقبل حاضرك
    Não quer saber se está a envenenar os japoneses a quem vende carne? Open Subtitles هل يريد أن يعرف أنّه يسمم أجساد اليابانيين الذين يبيع لهم اللحم؟
    Tratei um preso com sintomas semelhantes quando ele tentou envenenar outro preso, com gás cloro. Open Subtitles عالجت سجينا مرة بأعراض مشابهة بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته بغاز الكلور
    Porque iam envenenar o nosso homem? Open Subtitles ظن انه سيكون بأمان في السرير العلوي حسنا لم سيحاول اي احد ان يسمم رجلنا؟
    E todos sabem que uma cobra não se pode envenenar com o próprio veneno. Open Subtitles والجميع يعرف أن الثعبان لا يسمم بسمه الخاص
    Juro que já não falta muito para lhe envenenar as papas de aveia. Open Subtitles أقسم لك، لقد غيرت له ملابسه للتو قبل أن يسمم طعامه
    Ela ficou a saber sobre um lunático que tentou envenenar vacas leiteiras com antraz. Open Subtitles لقد سممعت عن المهووس الذي يريد أن يسمم الأبقار بالجمرة الخبيثة
    Na verdade, estamos a dizer que ambos os dois planearam envenenar a manada. Open Subtitles أن يسمم القطيع من أجل التأمين في الواقع، نحن نقول أنكما خططتما لتسميم القطيع
    - Consumo excessivo de álcool envenena o fígado e esgota o teu stock de glutationa Open Subtitles الإفراط في تناول الكحول يسمم الكبد حتى تفرز مخزونها من الغلوتاتينول
    É um acordo perfeito, excepto pelo facto de o fungo produzir tanto dióxido de carbono que envenena o ar lá em baixo. Open Subtitles إنه تلاؤم مثالي، عدا إنتاج الفطر للكثير من ثاني أكسيد الكربون الذي يسمم الهواء هنا
    envenena as vossas mentes para obter o que quer. Open Subtitles إنه يسمم عقولكم ليحقق ما يرغب فيه
    Encontraram dados no computador do George e uns registos na farmácia que provam que ele envenenou o teu pai. Open Subtitles وجدو البيانات في حاسوب (جورج) الشخصي وأيضا سجلات في صيدليته تلك التي أثبتت أنه كان يسمم أباك
    Não deixes que o ato de um homem envenene milhares contra nós. Open Subtitles لا تدع فعل رجل واحد يسمم الآلاف ضدنا
    "Inebria-me a alma com teus olhos". Open Subtitles يسمم روحي بعيونك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد