| Provavelmente estão a observar-nos, por isso aperte a minha mão. | Open Subtitles | الأن , إنهم غالباً يشاهدوننا حالياً لذلك صافحني |
| Além de que hajam artilheiros inimigos a observar-nos? | Open Subtitles | بجانب الحقيقة أن مراقبي مدفعية الأعداء يشاهدوننا الآن؟ |
| Estiveram a observar-nos todos estes anos dentro da casa, tudo o que fazíamos. | Open Subtitles | كانوا يشاهدوننا طوال هذة السنوات داخل المنزل، كل ما فعلناه |
| Tem algumas pessoas nos assistindo. Eu fico imaginando o que elas estão esperando. | Open Subtitles | هنالك أناس يشاهدوننا, أتسائل عن ماذا يتوقعون |
| E os guardas não iam ficar ali a olhar para nós enquanto pegávamos fogo àquilo. | Open Subtitles | و حتى لو أمكننا فبوجود الحراسة هناك من المستحيل أن يشاهدوننا و نحن نشعل المكان |
| Devem estar a observar-nos neste momento. | Open Subtitles | على الأرجح أنهم يشاهدوننا الآن. |
| O quê? Há pessoas ali a observar-nos. | Open Subtitles | هناك بشر بالخارج يشاهدوننا |
| Quer dizer que estão a observar-nos agora. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يشاهدوننا الآن |
| Há uma plateia cheia de pessoas a olhar para nós. | Open Subtitles | هناك جمهور من المتفرجين يشاهدوننا |
| Louis, estão todos a olhar! | Open Subtitles | الجميع يشاهدوننا. |