ويكيبيديا

    "يشربون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • beberem
        
    • a beber
        
    • bebe
        
    • beberam
        
    • bebendo
        
    • bebam
        
    • bebem
        
    • bebiam
        
    • bebida
        
    • tomam
        
    • beber o
        
    • Bebe-se
        
    • beber em
        
    Meu Deus! Jovens a beberem cerveja sem uma licença! Open Subtitles يا للهول ، شباب يشربون البيرة بدون تصريح
    Os miúdos andaram a beber cerveja no barco outra vez? Open Subtitles هل كان الأولاد يشربون البيرة على القارب ثانيةً ؟
    O café é a bebida que mais se bebe no mundo. Open Subtitles القهوه هى المشروب الأول فى العالم كل الناس يشربون القهوه
    Se nunca mais beberam é porque não viveram o suficiente. Open Subtitles وإذا كانوا لا يشربون على الإطلاق بقيّةَ حياتِهم فالسبب الوحيد هو أنّهم لا يعيشونَ كفاية
    Eles estavam bebendo de um refrigerador alugado. Open Subtitles أولئك الرجال كانوا يشربون خارج ثلاجة مستأجرة
    Isso mesmo, não acho que miúdos de oito anos bebam cerveja. Open Subtitles ايه صح .. ما اظن بزران ابو 8 سنين يشربون بيرة
    Há aqueles que bebem champanhe nos nigthclubs... .e nós que os ouvimos beberem champanhe pelo rádio. Open Subtitles هناك من يشرب الشامبانيا في النوادي الليلية وهناك نحن، من يستمع إليهم يشربون من خلال الراديو
    Já vi tipos beberem quase 20 litros de água para diluírem a urina. Open Subtitles أ تعرفين, رأيت من قبل أشخاص يشربون خمس غالونات من الماء و يحاولوا تمييع بولهم
    Queres ir ver as pessoas a beberem café? Open Subtitles هل تريد ان تذهب كي تشاهد الناس يشربون القهوة ؟
    Depois da escola, todas as crianças ficavam por aqui no estacionamento, a beber refrigerantes e a ouvir música. Open Subtitles بعد المدرسة كل الاطفال يأتون في هذا الموقف ـ يشربون الصودا ويسمعون الموسيقى ـ يبدو ممتعا
    A fazer amor, a beber absinto. Assim são os franceses. Não lê os nossos jornais? Open Subtitles يتبادلون الحب , يشربون الخمر انت تعرف الفرنسيين ألم تقرأ جرائدنا اليوم ؟
    Come, bebe e sê feliz! ... Esta é a minha opinião. Open Subtitles يأكلون و يشربون و يمرحون بحثا عن مخرج لهم
    Ela não bebe e eu cá não percebo gente que não bebe. Open Subtitles انها لاتشرب لا أفهم الناس الذين لا يشربون
    beberam um bocado a mais. Open Subtitles لقد كانوا يشربون كثيرا، لم يكن أمرا مهما
    Juntei os miúdos que beberam, telefonei para os pais. Open Subtitles بعد أن تناولت كمية من الشراب ممزوج لقد جمعت كل الشباب الذين كانوا يشربون
    Eu me sentia estranho em frente a tantos padres bebendo e comendo e tinha um pouco de medo, ainda que todos me olhassem com simpatia, exceto o padre Manolo, que parecia a ponto de desmanchar-se a chorar. Open Subtitles شعرت بالغرابه و أنا أمام كل هؤلاء القساوسه و هم يأكلون و يشربون و كنت خائفاً قليلاً و لكنهم كانوا ينظرون إلي بطيبه ..
    Não gosto lá muito que as pessoas bebam e depois conduzam. Open Subtitles يمكنني المتعة بدون تعرفون، لا أشعر بالراحة مع الذين يشربون و يقودون
    Há pessoas que bebem, outras consomem droga, eu como açúcar. Open Subtitles بعض الأشخاص يشربون البعض يعاقرون المخدرات, أنا أتعاطى السكريات
    Este anúncio era destinado a crianças que já bebiam muito. Open Subtitles كان هذا الإعلان موجهاً للأطفال . الذين بالفعل يشربون بكثرة
    Os grande tomam café e fazem as coisas que os grandes fazem. Open Subtitles انهم يشربون القهوة و يفعلوا ما يناسب سنهم
    Sentaram-se a beber o meu vinho todo, quando deviam estar a lavar-me a roupa. Open Subtitles لقد جلسوا يشربون كل النبيذ وهم من المفترض أن يقوموا بالغسيل
    Estamos a diminuir os jogos. Bebe-se menos ao haver diversão. Open Subtitles سأتخلص من تلك اللعبة الناس يشربون أقل عندما يلعبون
    Não achas que é estranho haver quatro pessoas a beber em casa da Spencer, naquela noite, e tu seres a única drogada? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه من الغريب أنه كان هناك أربعة أشخاص يشربون في منزل سبنسر تلك الليله وأنتي الوحيده التي خدُرت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد