Este homem do espaço, ou seja lá o que for, assumimos automaticamente que é uma ameaça. | Open Subtitles | هذا رجل الفضاء ، أو ما يمكنه ان يكون. نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا. |
Quando é que tratar as feridas dos soldados se tornou uma ameaça? | Open Subtitles | ومنذ متي تمريض الجنود الجرحي اصبح يشكل تهديدا للوطن |
Por favor, mostre alguma compaixão. Ele não é uma ameaça. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي,أستعطفك إنه لا يشكل تهديدا |
Sei o que isto parece, mas tenho estado a trabalhar numa história, e uma fonte de confiança afirma que é uma ameaça credível. | Open Subtitles | انا اعرف كيف يبدو كلامي ولكن انا اعمل على قصة ما وهناك مصدر موثوق يدعي ان هذا يشكل تهديدا |
Falei com ele esta manhã. Há uma ameaça ou qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، لقد تكلمت معه هذا الصباح ما أعنيه هو أنه لا يشكل تهديدا أو ما شابه ذلك |
Por favor Sr., mostre compaixão. Ele não é uma ameaça. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي,أستعطفك إنه لا يشكل تهديدا |
Para Pilatos e Antipas, qualquer reunião é uma ameaça. | Open Subtitles | لبيلاطس و أنتيباس أي تجمع من الناس يشكل تهديدا |
Os homens geralmente gostam de ouvir isso, mas de ti, é uma ameaça. | Open Subtitles | الرجال عادة يحبون سماع ذلك، لكن منك، فإنه يشكل تهديدا. |
Mas, mesmo que ele exista, e não temos nenhuma prova, continua a não ser uma ameaça. | Open Subtitles | أجل , ولكن إذا كان حقاً متواجداً ولم نعثر على أيَّ دليل على ذلك ورغم ذلك لا يشكل تهديدا مباشرا لنا |
Convenci-os de que já não és uma ameaça para a sociedade. | Open Subtitles | لقد أقنعهم أنك لم يعد يشكل تهديدا للمجتمع. |
Falsificaram o sinal para a white shoe para despistar quem representasse uma ameaça. Não estão a usar o sistema de relés do Pentágono. | Open Subtitles | لقد أوهموا أن الإشارة في مكتب الحذاء الأبيض لمعرفة أي شخص قد يشكل تهديدا إنهم لا يستخدمون حقا نظام تعاقب وزارة الدفاع |
Matt Crane constitui uma ameaça, especialmente agora, que Billy está exausto. | Open Subtitles | ... مات كرين ٌ ، يشكل تهديدا للغاية خاصة عندما يتوجب على ٌٌ بيلي ٌ الآن أن يكون على الحبال |
Por isso vigiaram o Teal'c. Achavam que era uma ameaça à segurança do planeta. | Open Subtitles | لهذا كنتم تراقبون " تيلك " كنتم تعتقدون أنه يشكل تهديدا كبيرا , لأمن الكواكب |
Agitá-la para a cobra é uma ameaça. | Open Subtitles | التلويح به إلى الأفعى يشكل تهديدا |
Não me parece uma ameaça. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو كان يشكل تهديدا |
Enquanto estiver vivo, é uma ameaça. | Open Subtitles | طالما كان حياً ، فإنه يشكل تهديدا |
Ele é uma ameaça iminente, não só a nós, mas também para vós. | Open Subtitles | انه يشكل تهديدا مباشرا ... ليس فقط بالنسبة لنا، ولكن لك أيضا |
Provai que ele é uma ameaça ao governo romano... e farei com que ele seja crucificado. | Open Subtitles | يثبت أنه يشكل تهديدا لحكم الرومان ... وسوف يكون له المصلوب. |
O terrorismo é uma ameaça de curto prazo. | Open Subtitles | الإرهاب يشكل تهديدا على المدى القصير. |
Por isso fomos para o projecto de ciências, a menos que um rádio artesanal seja uma ameaça. | Open Subtitles | على مشروعه للتربية المدنية فحولنا الأمر ...إلى العلوم ، ما لم يكن راديو من صنع منزلي يشكل تهديدا |