ويكيبيديا

    "يشير أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • indica que
        
    • sugere que
        
    • indicam que
        
    É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da hora da morte. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة
    Isto indica que um hematoma subdural causado por uma pancada direta na sutura coronal foi a causa da morte. Open Subtitles هذا يشير أن تحت الجافية ورم دموي نتيجة التعرض لضربه مباشرة على الدرز الإكليلي مما أدى للوفاة
    E eu gosto deles, o que indica que são ambos brilhantes e interessantes e/ou estiveram no Star Trek. Open Subtitles وأنا معجب بهم، وهذا يشير أن كلاهم ذكي ومثير للإهتمام و / أو كانوا في ستارتريك
    Isto sugere que a espécie deve ser quadrúpede. Open Subtitles يشير أن النوع ربما من رباعي الأرجل عظم الفخذ الأيمن و الأيسر
    Isso sugere que foram partidas para fora. Open Subtitles ذلك يشير أن الأضلاع قد كُسرت نحو الخارج.
    O padrão e a marca de carbono indicam que estas queimaduras foram infligidas antes e depois da morte. Open Subtitles النمط و توهج الكربون يشير أن بقع الحروق تلك قد تسبب فيما قبل و ما بعد الوفاة.
    E "começou a" normalmente indica que o que se segue Open Subtitles و فعل,بدأ عادة يشير أن ما جرى لاحقا قد تم مقاطعته
    O localizador indica que o carro continua lá. Open Subtitles محدد الموقع في سيارتها يشير أن السيارة خارج المنزل.
    Espere, esta bandeira roxa indica que há pragas marinhas, como alforrecas, presentes. Open Subtitles لحظة، هذا العلم الأرجواني يشير أن بعض الآفات البحرية مثل قنديل البحر، متواجدة.
    O tipo dos insectos diz que a actividade deles indica que a morte ocorreu entre 6 a 12 semanas atrás. Open Subtitles رجل الحشرات يقول ...نشاط الحشرات يشير أن وقت الوفاة ما بين ستة و 12 أسبوع
    O tipo de fractura indica que o trauma contundente foi causado por uma arma cilíndrica. Open Subtitles BRENNAN: نمط كسر يشير أن حادة قوة الصدمة كان سببه
    Mas a curvatura do poste sugere que aplicaram pressões de mesma intensidade em todo o poste, ao mesmo tempo. Open Subtitles أجل، لكن تقوس العمود يشير أن كمية ضغط مكافئة تعرض لها العمود كاملا في نفس الوقت
    A investigação que partilhei convosco hoje sugere que esta capacidade surge muito cedo no desenvolvimento, mesmo antes de conseguirmos pronunciar uma frase completa ou sequer capazes de usar o bacio. TED البحث الذي شاركته معكم اليوم يشير أن هذه القدرة تظهر في مرحلة مبكرة من عملية النمو، حتى قبل مقدرتنا على تركيب جملة متكاملة أو التدرب على استخدام النونية.
    As análises que efectuamos ao sangue dele indicam que o seu DNA extraterrestre não tem uma base de carbono como os humanos, tem uma base de cloro. Open Subtitles الإختبار الذي أجريناه على دمائه يشير أن حمضه النووي ليس مبنياً على الكربون كالبشر به أحد مشتقات الكلور.
    Temos provas que indicam que o William Bell possa estar envolvido em diversos ataques biológicos ocorridos no último ano. Open Subtitles لدينا دليل يشير أن (ويليام بيل) قد يكون متورطاً بالهجمات الجرثومية الأخيرة... التي نفذت السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد