levar turistas ricos a escalar, a acampar, fazer com que pareça perigoso. | Open Subtitles | يصطحب العملاء الأثرياء لتسلق الجبال و التخييم و يجعلهم يشعرون بالخطر |
Nada tenho a ver com isso, mas o velho Donzy não tem má pontaria e estaria no seu direito se decidisse levar para casa um pequeno troféu desta pesquisa. | Open Subtitles | ربما هذا لا يعنينى لكن الفتى الكبير دونزى ليس بسيئا وسيكون محقا تماما اذا قرر فجأة أن يصطحب للمنزل |
Você não pode pedir para ele para não levar ninguém ao baile. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تجبري أحد أن لا يصطحب شخصاً ما إلى الحفلة. |
Será que andava a trazer trabalho para casa? | Open Subtitles | هل من الممكن أنه كان يصطحب عمله معه إلى المنزل؟ |
Então ele começou a trazer caçadores para o labirinto, fazendo dinheiro. | Open Subtitles | ومن ثم بدأ يصطحب المئات إلى المتاهة ويجني النقود |
Diz que leva o teu irmão a um médico do mundo desenvolvido. | Open Subtitles | يقول أن بوسعه أن يصطحب أخيك إلى أقرب طبيب متمكّن |
Pode ir com o Eli, que vai levar o Samuel à escola. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب مع "ألي" إنه يصطحب "صموئيل" إلى المدرسة |
Num domingo de manhã, tentam matar um preto quando ele se prepara para levar a avó caquéctica à igreja? | Open Subtitles | ...في صباح الأحد ، تحاولان قتل زنجي بينما يصطحب جدته الطاعنة إلى الصلاة |
Um homem já não pode levar outro a comer bife e a beber um vinho a meio do dia? | Open Subtitles | الا يمكن لرجل ان يصطحب رجلاً آخر "في منتصف اليوم لـ"ستيك" و "نبيذ |
É muito simpático ver um jovem levar o pai a sair para uma noite de hipnotismo antes de ele morrer. | Open Subtitles | إنّه لمن الجميل رؤية شاب يصطحب أباه لعرض تنويم مغناطيسي ! |
E ele vai levar a minha tribo para o outro lado a seguir! | Open Subtitles | و سوف يصطحب قبيلتي حالاً |
És tu, eu e o Evan. E vai levar uma convidada. | Open Subtitles | لا , أنه فقط أنتي وأنا و(إيفان) , سوف يصطحب فتاة |
Eu sei para onde é que o cobrador de dívidas está a levar a Elizabeth | Open Subtitles | (أعلم إلى أين يصطحب جامع الديون (إليزابيث |
Ele vai levar Carrie White ao baile. | Open Subtitles | ـ سوف يصطحب (كاري وايت) إلى الحفلة |
Era suposto trazer o equipamento do laboratório. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يصطحب معدات المعمل بالأمس |
Então passou a trazer caçadores até ao labirinto, para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | ومن ثم بدأ يصطحب المئات إلى المتاهة ويجني النقو |
Mais tarde, um dos mais procurados, Primo Sparazza, costumava trazer as meninas dele para cá, para as sessões de sexo geriátrico. | Open Subtitles | وفيما بعد واحدا من أكثر من نريدهم "بريمو سبرازا" اعتاد أن يصطحب فتياته إلى هنا حيث كان يعمل على تسلية شيخوخته |
Aos Domingos, leva a mãe à igreja. | Open Subtitles | في أيام الأحد، يصطحب أمه إلى الكنيسة |
O homem leva o computador com ele para tudo o que é lugar. | Open Subtitles | الرّجل يصطحب حاسوبه أينما ذهب. |
Eu fico aqui convosco enquanto o Jup leva a Vala e o companheiro para a nave. | Open Subtitles | سأبقى هنا معكم بينما يصطحب (جوب) (فالا) وشريكها إلى السفينة |
Louis, mande o seu agente com o Laszlo e que trate da bagagem dele. | Open Subtitles | دع رجلاً يصطحب السيد لازلو ليحمل حقائبه. |