Quem vai perder a colher, vai para o "caixote". | Open Subtitles | من يضيع ملعقته . سيقضى ليلة بالحبس الإنفرادى |
Para quê perder tempo a ficar gelado ao trepar um glaciar? | Open Subtitles | لماذا يضيع أحدهم وقته في التجمد و تسلق كتلة جليدية؟ |
Quando um viajante está perdido a estrela irá mostrar-lhe o caminho. | Open Subtitles | .. عندما يضيع المسافرون تلك النجمة سوف .. تريهم الطريق |
Mas lá dentro, rapidamente perde o caminho através de um labirinto emaranhado. | TED | لكن في الداخل، فإنّه سرعان ما يضيع في هذه المتاهة المتداخلة. |
Antes de desperdiçar o tempo do Tribunal e do júri, eu requisito uma prova ou evidência desse cúmplice. | Open Subtitles | قبل أن يضيع محامى المُتهم وقت المحكمة وهيئة المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات أو الادلة على هذا المتآمر |
Um ser humano sabe quando perdeu, e tenta salvar-se. | Open Subtitles | الكائن البشرى يعرف متى يضيع , ويحاول انقاذ نفسه |
E passa duas semanas aborrecido com a ideia de estar a perder a oportunidade, dia após dia, de ter um belo lugar para estacionar. | TED | ويقضي أسبوعين وهذه الفكرة تدور في رأسه وهو يضيع الفرصة، يوماً بعد يوم، للحصول على موقف سيارة جيد. |
Na terceira gaveta da cómoda. Isso é que não se pode perder! | Open Subtitles | نعم، في الدرج الثالث في خزانتي، لا أريده أن يضيع |
Na terceira gaveta da cómoda. Isso é que não se pode perder! | Open Subtitles | نعم ،في الدرج الثالث في خزانتي ،لا أريده أن يضيع |
Não devia perder tempo fazendo favores pessoais. | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يضيع الوقت في سماع أسباب تأخر الأشخاص |
Vais perder isto. | Open Subtitles | سوف يضيع عليك هذا، أنه الصغير في يد الرجل |
"A forma como o custo do que desperdiço, o que é perdido, "se alguma vez me esquecer de que tu "um dia virás viver aqui também." | TED | فكل شيء يضيع وكل شيء يهون .. إذا نسيت للأبد مجيئكم يومًا ما وعيشكم هنا أيضًا |
Ora bem, parte do controlo formal sobre esta estrutura seria perdido para a Natureza, como é óbvio, à medida que a bactéria faz o seu trabalho. | TED | والآن نستطيع القول أن جزء من التحكم السابق في هذا الهيكل سوف يضيع مع الطبيعة بشكل واضح بينما تقوم البكتيريا بعملها |
Nesse momento, tudo está perdido. Podes viver ou morrer, mas correste o risco. | Open Subtitles | في تلك اللحظة كل شئ يضيع من الممكن أن تعيشين ومن الممكن أن تموتين لكنك قمتي بتلك المخاطرة |
Assim, ele não se perde por dois dias nem faz algo de que não se lembre. | Open Subtitles | حسناً, بهذه الطريقة لن يضيع ليومين.. ويفعل شيئاً لن ينساه. |
Porque um tipo como você... perde tempo a ler o National Enquirer? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل مثلك أن يضيع وقته في قراءة ناشيونال إنكوايرر ؟ |
Não deixes o teu irmão desperdiçar 1 bilião de dólares. | Open Subtitles | مازال يمكننا عقد هذه الصفقة لا تدع أخيك يضيع مليار دولار |
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
Passou os primeiros 14 anos em silêncio, perde-se no mundo através dos livros, aprende línguas, qualquer coisa para fugir. | Open Subtitles | امضى اول 14 عاما في صمت يضيع في العالم عبر الكتب يتعلم اللغات اي شيء كي يهرب |
E satisfação a si por saber que não foi desperdiçado. | Open Subtitles | وعمل للآخرين... و قناعة لكم أن المبلغ لن يضيع |
Cabo, receia que ele se perca? Aonde vai o rebelde? | Open Subtitles | أيها العريف أنا خائف أن يضيع, أين يذهب المتمرد ؟ |
Não, e se o castelo cair e tapar o portal, quero dizer, isto, tudo isto pode perder-se, se ficar, posso desenterrar o portal outra vez. | Open Subtitles | لا ، ماذا لو إنهارت القلعة حول البوابة قد يضيع كل هذا لو بقيت قد أخرج البوابة من جديد |
Isto não faz sentido ele desperdiçaria tempo enquanto o planeta está sobre ataque. | Open Subtitles | إن هذا لا يعقل , كيف يضيع الوقت بينما . هو يعلم أن الكوكب معرض للهجوم |
O tempo está a passar e há vidas em jogo. | Open Subtitles | حسناً , سلاي سيبقى أما الباقون فإن الوقت يضيع |
Um médico responsável perderia tempo assim nesta situação. | Open Subtitles | نعم، هكذا يضيع طبيب مسئول وقته في هذا الموقف |
Na selva nada se desperdiça. A natureza recicla tudo. | Open Subtitles | لا شىء يضيع هباءً فى الأحراش الطبيعة تعيد نفسها |
Aparentemente, isso está sempre a acontecer. As pessoas perdem-se mas, ela não regressou. | Open Subtitles | و يبدو أن هذا يحدث كثيراً يضيع البعض أحياناً، و لكنها لم تعد |