ويكيبيديا

    "يطالب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • exige
        
    • pedir
        
    • reclamar
        
    • pede
        
    • pediu
        
    • reclamou
        
    • requer
        
    • exigiu
        
    • exigir
        
    • reclamado
        
    • exigia
        
    • reclama
        
    • reclamadas
        
    • reclamasse
        
    • reivindicar
        
    Finalmente livre, anda pelo país prega a passividade e exige uma Índia livre. Open Subtitles و بمجرد أن خرج عاد يجول في الريف يوعظ الناس بالسلم و يطالب بتحرير الهند
    Não é assim tão simples. A Lei exige uma multa máxima de 85 mil dólares e cerca de cinco anos de cadeia. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة، إذ يطالب القانون بغرامة أقصاها 85 ألف دولار
    Foi também a primeira geração a falar do equilíbrio trabalho-vida e a primeira a pedir isso no local de trabalho. TED وكانوا أول جيل يعلمنا عن التوازن بين العمل والحياة، وكانوا أول جيل يطالب بذلك في بيئة العمل.
    Existe um que os pode unir Um que pode reclamar o trono de Gondor Open Subtitles هناك الواحد الذي يمكن أن يوحّدهم الواحد الذي يمكن أن يطالب عرش جوندور
    O Conselho pede dois voluntários para ajudar a Nebuchadnezzar. Open Subtitles المجلس يطالب باثنين من المتطوعين للذهاب لمساعدة النيبوشادنيزار
    Parece ter sido raptada mas ninguém pediu um resgate. Open Subtitles يبدو كأنه إختطافاً لكن أحداً لم يطالب بفدية
    A comunidade muçulmana exige a saída do Exército das mesquitas. Open Subtitles المجتمع المسلم يطالب بإيقاف غزو الجيش للمساجد
    O tipo exige que faça todas as trocas. Open Subtitles الرجل يطالب أن تقومي أنتِ بكلّ عمليّات التبادل
    O rugido da multidão, exige que seja concedida a liberdade a um gladiador pelo seu espectáculo na arena. Open Subtitles هدير الجمهور، يطالب بمنح الحرية لمجالد من أجل استعراضه بالحلبة
    Por vezes, até exige que morras por Ele. Open Subtitles في بعض الأحيان يطالب حتى أن تموت من أجله
    Será que há alguém estúpido o suficiente para lhe ir pedir isso? ... Open Subtitles وأي شخص غبي كفاية للذهاب إلى هناك يكون يطالب بحدوث ذلك له
    Ele faz isso se o procurador concordar em não pedir a pena de morte. Open Subtitles سيفعل هذا إذا وافق المدعي العام ألا يطالب بعقوبة الإعدام
    Vamos apanhá-lo antes que ele consiga reclamar mais algum dos nossos entes-queridos. Open Subtitles سوف ننال منه قبل أن يطالب بشخص آخر من أحبائنا
    Para que possa reclamar o seu título, terá de tomar o castelo pela força, Majestade. Open Subtitles لكي يطالب بلقبه يجب أن يأخذ القلعة بالقوة، جلالتك
    Nessa altura, os músculos do braço, sozinhos, não conseguirão gerar tensão suficiente para a abrir, por isso o cérebro pede ajuda a outros músculos. TED في هذه الحالة، عضلات ذراعك لوحدها، لن تكون قادرة على إحداث شدّ كافٍ لفتحه، لذلك فإنّ دماغك يطالب عضلات أخرى بالمساعدة.
    Um minuto depois, fui abordado... pelo dono da galeria que me pediu um reembolso... por danos causados a uma pintura. Open Subtitles فجأةً واجهني مالك معرض متهيج يطالب أن أعيد رد الضرر لما حصل للوحاته
    Nunca parei de procurar, mas ninguém a reclamou. Open Subtitles لم اتوقف عن البحث ، ولكن لم يطالب بها احد.
    A Defesa requer que o faça agora, que peça escusa. Open Subtitles الدفاع يطالب بنائاً على ما تفعله الأن ان تعلن عدم اهلية نفسك
    exigiu que o reconhecesse... que lhe desse o sobrenome, que o pusesse no testamento. Open Subtitles انه يطالب أنها نعترف له، يعطيه لها اسم آخر، وضعت له في الإرادة.
    E o público e seus promotores estão a exigir a vossa cabeça. Open Subtitles والرأى العام والنائب العام يطالب : بأعدامكم
    Ainda não foi reclamado o boletim milionário, registado numa mercearia de San Diego, no valor de 266 milhões de dólares. Open Subtitles حتى الآن لم يطالب أحد بملايين الدولارات وجدت في بقاله في سان دييغو حيث بلغت 266 مليون دولار
    Agora exigia tanques. Open Subtitles الأن هو يطالب بالمزيد من الدبابات
    Sim, mas se o dono não o reclama em três dias, é abatido. Open Subtitles نعم, لكن ان لم يطالب به المالك خلال ثلاثة ايام, سيجعلونه ينام للأبد.
    Mas coisas como óculos de sol e isqueiros, não costumam ser reclamadas. Open Subtitles ولكن أشياء مثل النظارات الشمسية والولاّعات عادة لا يطالب بها أحد
    Disseste que ele ficaria aqui até que alguém o reclamasse ou até lhe encontrares outro lugar. Open Subtitles لقد قلتِ أنه سيبقى هنا حتى يطالب به أحد أو حتى تجدي له مكاناً آخر
    O assassino vai reivindicar. Vai guardar uma lembrança. Open Subtitles و لأجل أن يطالب بذلك القاتل سوف يُبقي على تذكار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد