ويكيبيديا

    "يطلع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    • o
        
    Assim que nos falarem algo, você será o primeiro a saber. Open Subtitles حالما أخبرونا أي شيء, ستكون أنت أول من يطلع عليه
    Aposto que vai usar as habilidades piratas para garantir que ninguém descubra o que está a tramar. Open Subtitles واراهن بانه سوف يستخدم خبراته في الاختراق ليتاكد بانه لا احد يطلع علي ما يفعلونه
    Quem vir o plano do vosso projeto, que estão a anunciar, precisa de ver que esse projeto vai levar-nos de onde estamos para onde queremos estar. TED الشخص الذي يطلع على مخطط مشروعكم يجب أن يرى أنه، نعم، هذا مخطط مشروع سيوصلنا من مكاننا إلى المكان المنشود.
    Ele conta a toda a gente e acaba-se o problema. Open Subtitles ,وهو يطلع سكان البلدة ,يكشفها إلى العلن وتنتهي المشكلة
    Isso impossibilita-nos de examinar que informações é que as pessoas estão a ver. TED وهو ما يعني أنه من المستحيل أن نتمكن من مراجعة المعلومات التي يطلع عليها الناس.
    Sim, terá de saber o que acontece no mundo. Open Subtitles أجل, لابد للمرء أن يطلع على ما يحدث في العالم
    - Ele quer saber o que se está a passar. Open Subtitles مع المكتب الفيدرالي اللآن يريدُ أن يطلع على ما يجري
    Um afunilamento força estes morcegos que saem em concentrações densas atraindo a atenção de outros. Open Subtitles لأنه يستهلك طاقة بسيطة جداً للسباحة فهو يحتاج فقط لوجبة كل شهر حصل على شيء ما و عليه قبل أن يطلع الفجر
    Descubra por que a Lua Cheia é alaranjada quando aparece. Open Subtitles اريدك أن تكتشفي لما يبدو لون القمر برتقالي في يعض الاحيان عندما يطلع
    Não te preocupa que se aperceba que só ficaram juntos até ele ir embora? Open Subtitles انتي ما تخافي انه يبدى يلاحظ ان اثنينكم جالسين تحترونه يطلع من البيت؟
    Diga ao Bacala que saia do buraco dele. Open Subtitles ابيك توصل هالكلام للدب ابن الكلب باكالا قله يطلع من حفرة الفار ابي اشوفه بكرا
    Cada vez que temos um Mafioso idoso preso fazem isto. Open Subtitles كل ما جبنا واحد من شيبان المافيا للسجن يطلع منهم نفس الاستهبال والتلاعب
    o estado exige que ele use uma pulseira electrónica. Open Subtitles يا طويل العمر الحكومه لازم تركب طوق برجله علشان نعرف لما يطلع
    Sou o filho da mãe que dá a porra das ordens. Open Subtitles انا ابن الكلب ملعون الوالدين الي يطلع قرار هنا والمفروض انك ترد الاحترام شله الملحق
    Agora que o nosso filho é bom aluno vou comprar um daqueles autocolantes que informa os outros desse facto. Open Subtitles أما وقد أصبح ابننا طالباً متفوقاً سأشتريملصقسيارة.. من النوع الذي يطلع الأغراب على تلك الحقيقة
    Será que a maluquice do Wellington inclui uma auditoria financeira? Open Subtitles هل تقول أن ذلك الولنجتون يريد أن يطلع علي الأمور المالية
    Quando a luz começa a desaparecer dos céus, e a noite cai com o seu silêncio, Open Subtitles عندما يطلع ضوء الفجر ليملأ السماء ببطء والليل والنجوم تنشر ستارة الصمت خاصتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد