ويكيبيديا

    "يطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • obedecer
        
    • obedece
        
    • ordens
        
    • segue
        
    • obedecia
        
    Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a lei da gravidade Open Subtitles وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية
    Creio que o japonês não pensava, limitava-se a obedecer a ordens. Open Subtitles الجندى اليابانى لديه فهم مجرد للأمر على أنه فقط يطيع الأوامر
    Disse que näo ia obedecer a mais ordens de brancos. Open Subtitles قال أنه لن يطيع أوامر الرجل الأبيض ثانية
    É aquilo que chamamos a uma criança que obedece aos pais. TED وهي كلمة تصف بها الطفل عندما يطيع أو تطيع الوالدين.
    Mas o sangue daquelas coisas não obedece quando é atacado. Open Subtitles و لكن دم واحد منكم هذا الشيئ لن يطيع عندما يهاجم
    Um assassino dos mais prestigiados que segue as ordens dos senhores do sistema. Open Subtitles قاتل محترف من الطبقات العليا للجواؤلد الذى يطيع أوامر لوردات النظام
    Ele obedecia a ordens lógicas. Open Subtitles أنه يطيع أوامر منطقية
    Nenhum soldado é obrigado a obedecer a uma ordem contra a lei de Deus. Open Subtitles اي جندي غير مجبر ان يطيع أمر ضد قانون الله
    Meteram-lhe todos estes disparates na cabeça. Ele tem de obedecer. Open Subtitles لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع
    Mas a 2ª Lei diz que um robô deve obedecer a qualquer ordem dada por um humano. Open Subtitles لكن القانون الثانى ينص على أن يطيع الروبوت
    Mas na hora da decoração, se o dono mandar sentar... é melhor obedecer, ou desastre pode acontecer. Open Subtitles لكن عندما يبدأ في تزيين القاعات فإن السيد يأمره أن يجلس و من الأفضل أن يطيع الاوامر وإلا فإن كارثة قد تحدث
    Quando falares com ele como um dos seus, ele terá de obedecer à tua vontade. Open Subtitles عندما تتحدث معه كأحد أفراد عشيرته يجب أن يطيع رغباتك
    Mas, tal como o pai, acharia impossível obedecer aos mandamentos de Deus. Open Subtitles ولكن كأبيه سيكون صعباً عليه ان يطيع وصايا الله
    Ele não obedece, parte a casa e gastamos dinheiro numa escola de obediência e não vejo melhoras nenhumas. Open Subtitles إنه لا يطيع الأوامر وغير قابل للترويض وأنفقنا الكثير على تدريبه ولا أرى أي تحسّن
    Ele continua lá! Esse cachorro estúpido nunca obedece. Open Subtitles الكلب سيبقى هنا ذلك الكلب الغبي أبدا كيف يطيع الأوامر
    - Parcialmente. Mas também obedece ao teu comando. Open Subtitles جزئياً, لكنه أيضاً يطيع أوامرك
    Apercebi-me de que o amor não obedece às nossas expectativas. Open Subtitles أدركت أن الحب لن يطيع توقعاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد